ويكيبيديا

    "del inglés a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الإنكليزية إلى
        
    • من اللغة الإنكليزية إلى
        
    • من اﻻنكليزية إلى
        
    • من اللغة الانكليزية إلى
        
    Suiza espera que se difunda ampliamente entre los Estados, las organizaciones regionales e internacionales y las organizaciones no gubernamentales, se actualice periódicamente y se traduzca del inglés a las otras cinco lenguas de las Naciones Unidas. UN وتأمل سويسرا أن يجري تعميم هذا الموجز على نطاق واسع على الدول والمنظمات الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يُستكمل بانتظام ويُترجم من الإنكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الخمس الأخرى.
    La publicación se ha presentado para su traducción del inglés a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وقدمت النشرة لتترجم من الإنكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الخمس الأخرى.
    Un representante del IASB indicó que su organización reconocía los problemas que planteaba la traducción de las normas, del inglés a otros idiomas. UN وأوضح ممثل عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة أن منظمته تدرك التحديات التي تطرحها ترجمة المعايير من الإنكليزية إلى لغات أخرى.
    El Departamento también sigue traduciendo del inglés a otros idiomas de las Naciones Unidas el material de orientación y capacitación y las normas. UN 20 - وتواصل الإدارة أيضا ترجمة مواد توجيهية وتدريبية ومتعلقة بالسياسات العامة من اللغة الإنكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الأخرى.
    Con la asistencia del Departamento de Información Pública, prácticamente toda la información que se publica en el sitio se traduce del inglés a los otros cinco idiomas oficiales. Catorce de las 16 misiones de mantenimiento de la paz tienen también sus propios sitios web locales. UN وتجري ترجمة ما يقرب من كل المعلومات المتاحة على الموقع، بمساعدة إدارة شؤون الإعلام، من اللغة الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى، وتتعهد أربع عشرة من بعثات حفظ السلام الست عشرة مواقعها الشبكية المحلية الخاصة.
    También es necesario traducir gran parte del material del inglés a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y a otros idiomas. UN وسيلزم، أيضا، ترجمة معظم تلك المواد من اللغة الانكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية واللغات الأخرى.
    La Directora prometió que la secretaría haría más esfuerzos por traducir los documentos del inglés a otros idiomas, a pesar de las limitaciones de recursos, y que se celebrarían seminarios regionales con el fin de prepararse para la Conferencia. UN وتعهدت بأن تبذل الأمانة جهدا أكبر كي تترجم الوثائق من الإنكليزية إلى لغات أخرى بالرغم من نقص الموارد، كما تعهدت بأن حلقات دراسية إقليمية ستعقد تحضيراً للمؤتمر.
    Las entidades de los países en donde se necesario traducir las NIIF del inglés a otro idioma pueden necesitar un período más largo para hacer la transición a las normas. UN ولكن الشركات في البلدان التي تحتاج إلى ترجمة المعايير الدولية للإبلاغ المالي من الإنكليزية إلى لغة أخرى ربما تحتاج إلى فترة زمنية أطول بكثير حتى تستعد للانتقال إلى تطبيق تلك المعايير.
    Asimismo, hacen notar que el multilingüismo no debería considerarse simplemente como el reto de traducir los contenidos del inglés a otros idiomas, sino también de desarrollar la capacidad para crear contenidos originales en otros idiomas, lo que requeriría el apoyo de todas las instancias de las organizaciones. UN وتلاحظ المؤسسات كذلك أن التعدد اللغوي ينبغي ألا ينظر إليه باعتباره مجرد التحدي المتمثل في ترجمة المحتوى من الإنكليزية إلى اللغات الأخرى، ولكن كوسيلة لاستحداث القدرة على إنشاء المحتوى الأصلي بلغات أخرى، وهو الأمر الذي سيتطلب توفير دعم من المؤسسة على جميع المستويات.
    6. Un delegado destacó los problemas a que hacían frente los países en desarrollo y los países con economías en transición en cuanto a la traducción de las normas internacionales del inglés a otros idiomas. UN 6- وسلط أحد المندوبين الضوء على التحديات الماثلة أمام البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال ترجمة المعايير الدولية من الإنكليزية إلى لغات أخرى.
    El costo estimado de la traducción de un texto del inglés a otro de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas cuando se utilizan servicios de traducción por contrata es de unos 230 dólares por cada mil palabras de texto en inglés, es decir, unos 0,23 dólares por palabra. UN 13 - وتقدر تكلفة ترجمة نص من الإنكليزية إلى إحدى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة، عند استخدام خدمات الترجمة التعاقدية، بنحو 230 دولارا لكل 000 1 كلمة من كلمات النص الإنكليزي، أي حوالي 0.23 دولار للكلمة الواحدة.
    c) Expresar su opinión acerca de la necesidad de traducir las publicaciones metodológicas del inglés a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas y examinar opciones para que las traducciones se realicen de una forma más eficaz en función del costo. UN (ج) الإعراب عن آرائها بشأن ضرورة ترجمة المنشورات المنهجية من الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة واستكشاف الخيارات المتاحة لإنجاز تلك الترجمات على نحو فعال من حيث التكلفة.
    A. Traducción del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 Se ha ultimado la traducción del SCN 2008 del inglés a los otros cinco idiomas oficiales (árabe, chino, español, francés y ruso). UN 3 - تم الانتهاء من ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 من الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى (الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية).
    La Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres es una de las muchas organizaciones asociadas que han traducido las publicaciones del programa de trabajo de Nairobi del inglés a otros idiomas, como el español y el árabe (y que les han dado difusión). UN وتعد الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث الطبيعية واحدة من العديد من الهيئات الشريكة التي قامت بترجمة (وإشاعة) منشورات برنامج عمل نيروبي من الإنكليزية إلى لغات أخرى، مثل الإسبانية والعربية.
    La División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas estableció acuerdos de colaboración para facilitar la tarea de traducir el SCN 2008 del inglés a los otros cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas (árabe, chino, español, francés y ruso). UN وقد أنشأت شعبة الإحصاءات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ترتيبات شراكة() لتيسير إتمام ترجمة نظام عام 2008 من الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى للأمم المتحدة (الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية).
    En respuesta a una pregunta, el representante de la Secretaría anunció que se estaba buscando financiación adicional para traducir el proyecto de directrices técnicas del inglés a los otros cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 66- وأعلن ممثل الأمانة، رداً على سؤال، أنه يجري البحث عن تمويل إضافي لترجمة مشروع المبادئ التوجيهية التقنية من اللغة الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى للأمم المتحدة.
    b) La traducción del inglés a otros dos idiomas oficiales de las Naciones Unidas de un manual sobre encuestas para las víctimas, de 250 páginas, preparado conjuntamente por la ONUDD y la Comisión Económica para Europa (129.200 dólares); UN (ب) ترجمة دليل عملي لاستقصاء الضحايا مكوّن من 250 صفحة، يتشارك في إعداده مكتب المخدرات والجريمة واللجنة الاقتصادية لأوروبا، من اللغة الإنكليزية إلى لغتين أخريين من اللغات الرسمية لدى الأمم المتحدة (200 129 دولار)؛
    De acuerdo con la solicitud de la Comisión, se ha ultimado la traducción del SCN 2008 del inglés a los otros cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas (árabe, chino, español, francés y ruso), a excepción de la traducción al español. UN 3 - وفقا لطلب اللجنة، أُنجزت ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 من اللغة الإنكليزية إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى للأمم المتحدة (وهي الإسبانية، والإنكليزية، والروسية، والعربية، والفرنسية)، ما عدا اللغة الإسبانية.
    La Misión también tradujo material de capacitación y otros documentos, del inglés a los idiomas de la zona de la Misión, en un esfuerzo por fomentar la sensibilización en el personal nacional. UN كما ترجمت البعثة موادا تدريبية ووثائق أخرى من اللغة الانكليزية إلى اللغات المستخدمة في منطقة البعثة في محاولة لإزكاء الوعي لدى الموظفين الوطنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد