ويكيبيديا

    "del lunes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من يوم الاثنين
        
    • الفترة من الاثنين
        
    • الفترة الممتدة من الاثنين
        
    • يوم الاثنين الموافق
        
    • من يوم الإثنين
        
    • يوم الأثنين
        
    • صباح الاثنين
        
    • التي أبدتها يوم الاثنين
        
    • من صبيحة الاثنين الموافق
        
    • بيوم الإثنين
        
    • يوم الاثنين الساعة
        
    • عن الاثنين
        
    • الإثنين القادم
        
    • ليوم الاثنين
        
    • إلى الاثنين
        
    La Mesa tomó nota de que el debate general tendría lugar del lunes 24 de septiembre al viernes 5 de octubre de 2001. UN 18 - أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر.
    3. Las fechas oficiales de la Conferencia son del lunes 14 de mayo al domingo 20 de mayo de 2001. UN 3- تقرر رسمياً أن يعقد المؤتمر من يوم الاثنين 14 أيار/مايو حتى يوم الأحد 20 أيار/مايو 2001.
    Quiero también aprovechar para hacerles un llamado a todos para utilizar el día de mañana para consultas oficiosas intensas, que nos permitan llegar a mejores resultados a partir del lunes próximo. UN وأحث الجميع على الاستفادة من يوم غد في إجراء مشاورات غير رسمية ومكثفة، من شأنها أن تمكننا من تحقيق نتائج أفضل اعتبارا من يوم الاثنين المقبل.
    La reunión se celebrará del lunes 27 al jueves 30 de octubre de 2014. UN 7 - سوف يُعقَد الاجتماع في الفترة من الاثنين إلى يوم الخميس، 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    El Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas decidió celebrar su período de sesiones correspondiente al otoño de 2007 del lunes 22 de octubre al miércoles 21 de noviembre. UN قررت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عقد دورتها الخريفية لعام 2007 في الفترة من الاثنين 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى الأربعاء 21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Está previsto que el Curso Regional para América Latina y el Caribe se celebre en Montevideo (Uruguay), del lunes 5 al viernes 30 de mayo de 2014. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتفيديو بأوروغواي في الفترة الممتدة من الاثنين 5 إلى الجمعة 30 أيار/ مايو 2014.
    5. Según lo programado, la Comisión se reunirá del lunes 21 de mayo al viernes 25 de mayo de 2007. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 21 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 25 أيار/مايو 2007.
    5. Según lo programado, la Comisión se reunirá del lunes 17 de mayo al viernes 21 de mayo de 2010. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 17 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 21 أيار/مايو 2010.
    5. Según lo programado, la Comisión se reunirá del lunes 23 de mayo al viernes 27 de mayo de 2011. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 23 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 27 أيار/مايو 2011.
    5. Según lo programado, la Comisión se reunirá del lunes 23 de mayo al viernes 27 de mayo de 2011. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 23 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 27 أيار/مايو 2011.
    5. Según el programa, la Comisión se reunirá del lunes 21 de mayo al viernes 25 de mayo de 2012. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 21 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 25 أيار/مايو 2012.
    66. La lista de oradores estará abierta del lunes 6 de octubre de 2014 al viernes 21 de noviembre de 2014. UN 66- وستُفتح قائمة المتكلمين ابتداءً من يوم الاثنين 6 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    A partir del lunes, otra enfermera vendrá tres veces por semana. Open Subtitles وبدءا من يوم الاثنين ستحضر ممرضة 3 مرات أسبوعيا
    3. La apertura oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 10.00 horas del lunes 23 de mayo, en el National Auditorium de Pacífico Yokohama. UN ٣ - يفتتح المؤتمر رسميا في الساعة ٠٠/١٠، من يوم الاثنين ٢٣ أيار/مايو، في القاعة الوطنية في باسيفيكو يوكوهاما.
    4. Está previsto que la Comisión se reúna del lunes 12 al viernes 16 de mayo. UN ٤- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة اعتباراً من يوم الاثنين ٢١ إلى يوم الجمعة ٦١ أيار/مايو.
    El décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación se celebrará del lunes 10 al viernes 21 de octubre de 2011 en Changwon, provincia de Gyeongnam (República de Corea). UN تعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الفترة من الاثنين 10 إلى الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في تشانجوان، مقاطعة جيونجنام، بجمهورية كوريا.
    El décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación se celebrará del lunes 10 al viernes 21 de octubre de 2011 en Changwon, provincia de Gyeongnam (República de Corea). UN تعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الفترة من الاثنين 10 إلى الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في تشانجوان، مقاطعة جيونجنام، بجمهورية كوريا.
    El décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación se celebrará del lunes 10 al viernes 21 de octubre de 2011 en Changwon, provincia de Gyeongnam (República de Corea). UN تعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الفترة من الاثنين 10 إلى الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في تشانجوان، مقاطعة جيونجنام، بجمهورية كوريا.
    Está previsto que el Curso Regional para Asia y el Pacífico se celebre en Bangkok (Tailandia), del lunes 3 al viernes 28 de noviembre de 2014. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند في الفترة الممتدة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Está previsto que el Curso Regional para América Latina y el Caribe se celebre en Montevideo (Uruguay), del lunes 5 al viernes 30 de mayo de 2014. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتفيديو بأوروغواي في الفترة الممتدة من الاثنين 5 إلى الجمعة 30 أيار/ مايو 2014.
    Está previsto que el Curso Regional para Asia y el Pacífico se celebre en Bangkok (Tailandia), del lunes 3 al viernes 28 de noviembre de 2014. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند في الفترة الممتدة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    El grupo del período de sesiones podría iniciar sus trabajos en la mañana del lunes 2 de diciembre de 1996. UN ويمكن لفريق الدورة أن يبدأ عمله صبيحة يوم الاثنين الموافق ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    5. Según lo programado, la Comisión se reunirá del lunes 25 de mayo al viernes 29 de mayo de 2009. UN 5- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الإثنين 25 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 29 أيار/مايو 2009.
    Después de mi audiencia del lunes, voy a volver y quiero listo mi dinero. Open Subtitles وبعد جلسة الإستماع في يوم الأثنين , أنا سأعود أريد أموالي جاهزة
    Debido al poco tiempo de que disponemos, es posible que el texto no esté listo antes del lunes por la mañana. UN ونظرا لضيق الوقت، فإن النص قد لا يكون جاهزا قبل صباح الاثنين.
    Mi colega Carol Bellamy, del UNICEF, también subrayó este punto en su intervención del lunes. UN وقد أكدت زميلتي، السيدة كارول بيلامي من اليونيسيف، أيضاً هذه النقطة في الملاحظات التي أبدتها يوم الاثنين.
    La Sra. Andrea Repetti (Argentina), Presidenta de la Conferencia, declaró abierta la reunión a las 10.25 horas del lunes 27 de octubre de 2008. UN 2 - وأعلنت السيدة أندريا ريبيتي (الأرجنتين)، رئيسة المؤتمر، افتتاح الاجتماع في الساعة 25/10 من صبيحة الاثنين الموافق 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    No. Trabajaré de camarógrafo en Fútbol del lunes por la noche. Open Subtitles كلا، سأكون مصوراً لمباريات كرة القدم بيوم الإثنين
    ¿Le importaría decirnos, señor Inglethorp, dónde estuvo usted la tarde del lunes 18 de junio? Open Subtitles شئ آخر تخبرنا به سيد "انغلثورب" أين كنت في الثامن عشر من يونيو يوم الاثنين الساعة السادسة ؟
    Y el domingo debería parecer diferente del lunes. Open Subtitles وينبغي أن يكون الشعور بيوم الأحد مختلفًا عن الاثنين.
    Con el fin de semana, no creo que esté antes del lunes por la noche. Open Subtitles إنه عطلة الأسبوع وليس قبل مساء الإثنين القادم
    Solo pido que esperes hasta la mañana del lunes a las once. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تنتظري ليوم الاثنين صباحاً في الساعة الحادية عشر؟
    Estos centros también ofrecen un servicio de emergencia entre las 17.00 y las 8.00, de lunes a viernes, y entre las 13.00 horas del sábado y las 8.00 del lunes. UN وتؤمن هذه المراكز خدمة إسعاف طوارئ من الساعة 5 مساء إلى 8 صباحا، من الإثنين إلى الجمعة، ومن السبت الساعة 1 بعد الظهر إلى الاثنين الساعة 8 صباحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد