ويكيبيديا

    "del marco de cooperación mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إطار التعاون العالمي
        
    • لإطار التعاون العالمي
        
    El capítulo I finaliza con un breve panorama general del marco institucional de la formulación del marco de cooperación mundial y del proceso de su preparación. UN وينتهي الفصل الأول بعرض عام موجز للسياق المؤسسي لإعداد إطار التعاون العالمي والإجراءات المتبعة فيه.
    La preparación del marco de cooperación mundial se ha basado en las directrices recibidas en cada una de las etapas de esas consultas. UN وقد استفاد إطار التعاون العالمي من التوجيهات التي وردت خلال كل مرحلة من مراحل هذه المشاورات.
    Las oficinas en los países seguirán beneficiándose de los recursos del marco de cooperación mundial para financiar actividades experimentales e innovadoras. UN وستواصل المكاتب القطرية الاستفادة بموارد إطار التعاون العالمي لتنفيذ الأنشطة الرائدة والأنشطة الابتكارية.
    Se prevé que dicha plataforma complementará la iniciativa especial del marco de cooperación mundial sobre tecnología de la información para el desarrollo. UN ويتوقع أن يكون هذا المنهاج مكملا للمبادرة الخاصة لإطار التعاون العالمي بتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية.
    La principal esfera de atención del marco de cooperación mundial es la prestación de apoyo a los programas en materia de políticas. UN أما محور التركيز الرئيسي لإطار التعاون العالمي فسيتمثل في توفير الدعم البرنامجي في إطار السياسة العامة.
    :: Evaluación del marco de cooperación mundial del PNUD y de la respuesta de la administración UN :: تقييم إطار التعاون العالمي للبرنامج الإنمائي واستجابة إدارته
    En la formulación de los marcos de cooperación regional también se aplicaron las conclusiones de las evaluaciones temáticas y de las evaluaciones del marco de cooperación mundial. UN وقد طبقت صياغات إطار التعاون الإقليمي أيضا نتائج مستمدة من التقييمات المواضيعية وكذلك من تقييم إطار التعاون العالمي.
    El diseño y la aplicación del marco de cooperación mundial debe armonizar con las políticas indicadas en 8.1.3. UN يجب أن يكون تصميم إطار التعاون العالمي وتنفيذه متفقين مع السياسات المذكورة في 8-1-3
    El Administrador delega en el Director de Políticas de Desarrollo la responsabilidad general de la gestión de los recursos, del contenido y los resultados del marco de cooperación mundial. UN ويفوض مدير البرنامج لمدير مكتب سياسات التنمية المسؤولية الشاملة عن إدارة الموارد وعن محتويات إطار التعاون العالمي ونتائجه.
    La preparación del documento del marco de cooperación mundial comienza unos 18 meses antes de que llegue a su término el marco de cooperación mundial en curso. UN 1 - تبدأ عملية إعداد وثيقة إطار التعاون العالمي قبل انتهاء أجل إطار التعاون العالمي القائم بحوالي 18 شهرا.
    En un principio, la Dirección de Políticas de Desarrollo establece un plan de trabajo que abarca procesos de análisis, conceptualización, consulta y formulación, así como un esbozo de tareas, plazos, responsabilidades y apoyo necesario para todo el proceso del marco de cooperación mundial. UN ويستهلها مكتب سياسات التنمية بوضع خطة عمل تشتمل على عملية تحليل ووضع إطار مفاهيمي وتشاور وإعداد، وكذلك مخطط عام بالمهام والأطر الزمنية والمسؤوليات والدعم المطلوب لكامل عملية إطار التعاون العالمي.
    En 8.2.4 y en el recuadro 8.1 infra figuran los elementos del marco de cooperación mundial. Conceptualización. UN يرد تحديد لعناصر إطار التعاون العالمي في البند 8-2-4 والإطار 8-1 أدناه.
    El documento del marco de cooperación mundial que se presente para la aprobación de la Junta Ejecutiva no puede tener longitud superior a 10 páginas, inclusive la portada y el anexo. UN ولا يجوز أن يزيد عدد صفحات إطار التعاون العالمي المقدم إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه على 10 صفحات، بما في ذلك صفحة الغلاف ومرفقها.
    En el capítulo II se esbozan las principales lecciones obtenidas y los resultados del marco de cooperación mundial en curso, destacando los aspectos en que el apoyo del PNUD ha tenido efectos apreciables. UN يجمل الفصل الثاني أهم الدروس المستفادة والنتائج المستخلصة من إطار التعاون العالمي القائم، مع إبراز المجالات التي كان فيها للدعم المقدم من البرنامج الإنمائي أثر ملحوظ.
    Sobre la base del marco de cooperación mundial, las dependencias sustantivas pertinentes de la Dirección de Políticas de Desarrollo formulan los proyectos. UN 1 - تقوم الوحدات الفنية المختصة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية بإعداد المشاريع استنادا إلى إطار التعاون العالمي.
    Gestión y supervisión del marco de cooperación mundial. El Director de Políticas de Desarrollo es responsable de la eficaz gestión del marco de cooperación mundial y establece las siguientes disposiciones: UN 1 - إدارة إطار التعاون العالمي والإشرف عليه - يتولى مدير مكتب سياسات التنمية مسؤولية إدارة إطار التعاون العالمي على نحو فعال، ووضع الترتيبات التالية:
    Una delegación pidió que se presentase a la Junta un marco lógico sobre indicadores de objetivos y resultados del marco de cooperación mundial. UN وطلب أحد الوفود أن يعرض على المجلس إطار منطقي لمؤشرات الأهداف والنتائج لإطار التعاون العالمي.
    El principal objetivo del marco de cooperación mundial será el de prestar apoyo en materia de políticas aplicadas para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN يتمثل الغرض الأساسي لإطار التعاون العالمي الثالث في تقديم دعم سياسي قابل للتطبيق بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Indicó que en el informe se resumían varias evaluaciones de elementos del programa mundial y se consignaban los resultados de una auditoría del marco de cooperación mundial y de evaluaciones de los servicios subregionales de recursos. UN وذكر أن التقرير هو تجميع لعدة تقييمات لعناصر البرنامج العالمي، بالإضافة إلى مراجعة لإطار التعاون العالمي وتقييمات لمرافق الموارد دون الإقليمية.
    C. Celebración de consultas durante el proceso preparatorio del marco de cooperación mundial UN جيم - العملية التحضيرية التشاورية لإطار التعاون العالمي
    Bajo la dirección de la Oficina de Evaluación se realizará una evaluación final del marco de cooperación mundial; esta evaluación de los resultados alcanzados mediante dicho marco se tendrá en cuenta en las futuras actividades del PNUD en esta esfera. UN كما سيجري الاضطلاع بتقييم نهائي لإطار التعاون العالمي يقوده مكتب التقييم للنظر في النتائج المحققة من خلال التعاون العالمي، وهو ما سيحدد الجهود التي سيبذلها البرنامج الإنمائي مستقبلا في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد