ويكيبيديا

    "del marco jurídico y reglamentario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطار القانوني والتنظيمي
        
    • للإطار القانوني والتنظيمي
        
    La asociación entre los sectores público y privado era fundamental para solucionar los problemas en la esfera del marco jurídico y reglamentario y en los modos de pensar que afectaban la información sobre créditos. UN وتُعتبر الشراكة بين القطاعين الخاص والعام أمراً بالغ الأهمية من أجل التصدي للمشاكل التي تواجه في مجال الإطار القانوني والتنظيمي وفي المواقف المؤثرة على المعلومات الائتمانية.
    La Federación de Rusia está haciendo una importante contribución para el mejoramiento del marco jurídico y reglamentario de la lucha contra el terrorismo en los países miembros de la CEI. UN ويقدم الاتحاد الروسي إسهامات كبيرة من أجل تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي لمكافحة الإرهاب في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    c) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario nacional sobre seguridad vial en Europa oriental y el Asia central UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في شرقي أوروبا ووسط آسيا
    El subprograma se centrará en cuatro grandes esferas funcionales: fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional; mejora del cumplimiento de la ley; apoyo al desarrollo de la infraestructura de transporte paneuropea y transcontinental; y mayor facilitación del comercio y del transporte. UN وسيركز البرنامج الفرعي على أربعة مجالات وظيفية واسعة النطاق وهي: تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي؛ وتعزيز إنفاذ القوانين؛ ودعم إنشاء البنية التحتية اللازمة للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة؛ وزيادة تيسير التجارة والنقل.
    El informe ofrece una visión general del marco jurídico y reglamentario, que comprende la Ley de sociedades mercantiles, las leyes pertinentes del Parlamento y la Ley de corporaciones públicas. UN ويرد في التقرير استعراض عام للإطار القانوني والتنظيمي الذي يغطي قانون الشركات والقوانين البرلمانية ذات الصلة وقانون الشركات الحكومية.
    El subprograma se centrará en cuatro grandes esferas funcionales: fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional; mejora del cumplimiento de la ley; apoyo al desarrollo de la infraestructura de transporte paneuropea y transcontinental; y mayor facilitación del comercio y del transporte. UN وسيركز البرنامج الفرعي على أربعة مجالات وظيفية واسعة النطاق وهي: تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي؛ وتعزيز إنفاذ القوانين؛ ودعم إنشاء البنية التحتية اللازمة للنقل في البلدان الأوروبية وعبر القارة؛ وزيادة تيسير التجارة والنقل.
    El Pacífico. Se ha previsto para julio de 2010 la realización de una misión de investigación para comprender mejor las principales restricciones del marco jurídico y reglamentario para la financiación de la cadena de valor agrícola de la región del Pacífico. UN التمويل: المحيط الهادئ: تقرر إجراء بعثة تقصي الحقائق في تموز/يوليه 2010 لحسن فهم العراقيل الرئيسية التي تعتري الإطار القانوني والتنظيمي لتمويل سلسلة القيم الزراعية في منطقة البحر الهادئ.
    c) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario nacional en materia de seguridad vial en Europa oriental y Asia central UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى؛
    c) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario nacional en materia de seguridad vial en Europa Sudoriental, el Cáucaso Meridional y Asia Central UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في جنوب شرق أوروبا وجنوب القوقاز ووسط آسيا
    La UNCTAD brindó asimismo su apoyo en la organización de un taller sobre la formulación y las modalidades de adopción del marco jurídico y reglamentario para la Economía del Conocimiento, organizado por la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas (CEPA). UN ودعم الأونكتاد أيضاً حلقة عمل بشأن صياغة الإطار القانوني والتنظيمي لاقتصاد المعرفة وطرائق اعتماده، نظمتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة().
    a) Consolidación del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional que incluya el transporte por carretera, ferrocarril, cursos de agua interiores y combinado, así como infraestructura y servicios, y la facilitación del cruce fronterizo, el transporte de mercancías peligrosas, la construcción de vehículos y otras cuestiones de transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios, y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la construcción de vehículos y otras cuestiones de transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios, y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la construcción de vehículos y otras cuestiones de transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional, que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios conexos y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la fabricación de vehículos y otras cuestiones relacionadas con el transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات المتصلة بها، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional, que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios conexos y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la fabricación de vehículos y otras cuestiones relacionadas con el transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات المتصلة بها، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional, que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios conexos y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la fabricación de vehículos y otras cuestiones relacionadas con el transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، بما في ذلك البنى التحتية للنقل والخدمات ذات الصلة، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional (transporte por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores y transporte intermodal), que comprende la infraestructura de transporte, la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la fabricación de vehículos y otros servicios relacionados con el transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي (الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط)، وكذلك البنى التحتية وتيسير عبور الحدود ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل أخرى ذات صلة بالنقل
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional que incluye el transporte por carretera, ferrocarril y cursos de agua interiores y el transporte intermodal, así como la infraestructura y los servicios, y la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la construcción de vehículos y otras cuestiones de transporte UN (أ) دعم الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعددة الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل السلع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل النقل الأخرى
    a) Fortalecimiento del marco jurídico y reglamentario del transporte terrestre internacional (transporte por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores y transporte intermodal), que comprende la infraestructura de transporte, la facilitación de los cruces fronterizos, el transporte de mercancías peligrosas, la fabricación de vehículos y otros servicios relacionados con el transporte UN (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي (الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط)، وكذلك البنى التحتية وتيسير عبور الحدود ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل أخرى ذات صلة بالنقل
    Visión general del marco jurídico y reglamentario 12 - 20 6 UN استعراض عام للإطار القانوني والتنظيمي 5
    Visión general del marco jurídico y reglamentario UN استعراض عام للإطار القانوني والتنظيمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد