Contribución del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | مساهمة آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
Contribución del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | مساهمة آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Mi Oficina apoya plenamente la labor del Mecanismo de expertos sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas puesto en marcha en 2008. | UN | ومفوضيتي تقدم الدعم الكامل لعمل آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية التي بدأت عملها في عام 2008. |
Se examinó el estudio del Mecanismo de expertos sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas. | UN | وجرى استعراض الدراسة التي أجرتها آلية الخبراء بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية الشعوب الأصلية وهويتها. |
Programa provisional para el cuarto período de sesiones del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Declaración del Presidente del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | بيان مقدّم من رئاسة هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Contribución del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | مساهمة آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية |
Selección y nombramiento de los miembros del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | اختيار وتعيين أعضاء آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Informe del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | تقرير آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Sr. José Carlos Morales, miembro del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | السيد خوسيه كارلوس موراليس، عضو آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Selección y nombramiento de los miembros del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | اختيار وتعيين أعضاء آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Estudio del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | دراسة أعدتها آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
Informe del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | تقرير آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
El estudio se concluye con la Opinión Nº 3 del Mecanismo de expertos sobre los idiomas y las culturas de los pueblos indígenas. | UN | وتختتم الدراسة بالمشورة رقم 3 التي تسديها آلية الخبراء بشأن لغات الشعوب الأصلية وثقافاتها. المحتويات |
El estudio se concluye con la Opinión Nº 3 del Mecanismo de expertos sobre los idiomas y las culturas de los pueblos indígenas. | UN | وتختتم الدراسة بالمشورة رقم 3 الصادرة عن آلية الخبراء بشأن لغات الشعوب الأصلية وثقافاتها. المحتويات |
En 2010, participó en Ginebra en el tercer período de sesiones del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | وفي عام 2010 شاركت اللجنة في الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في جنيف. |
También en 2010, participó en el segundo período de sesiones del Mecanismo de expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. | UN | وفي عام 2010 أيضا، شاركت المنظمة في الدورة الثانية لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
2008-2011 -- La organización participó en reuniones del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | 2008-2011: شاركت المنظمة في اجتماعات هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
INFORME del Mecanismo de expertos sobre LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS SOBRE SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية عن دورتها الأولى |
4. Acoge con satisfacción la labor del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas y toma nota con reconocimiento del informe sobre su tercer período de sesiones; | UN | 4 - يرحب بعمل آلية الخبراء الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية ويحيط علما مع التقدير بتقرير دورتها الثالثة()؛ |
El Relator Especial también aportó observaciones al estudio anterior del Mecanismo de expertos, sobre el derecho de los pueblos indígenas a la educación. | UN | كما قدّم المقرِّر الخاص تعليقات على الدراسة السابقة لآلية الخبراء بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم. |
El Consejo envió delegaciones a los siguientes períodos de sesiones del Mecanismo de expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, celebrados en Ginebra: | UN | وأوفدت المنظمة وفودا لحضور الدورات التالية لهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية المعقودة في جنيف: |
La organización participó en los períodos de sesiones primero y tercero del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas, celebrados en Ginebra. | UN | شاركت المنظمة في الدورتين الأولى والثالثة لآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية اللتين عقدتا في جنيف. |
Solicita al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas que dé más detalles sobre las disposiciones que ha adoptado para coordinar su mandato con los del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | وطلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية أن يقدم مزيدا من التفاصيل عن الخطوات التي اتخذها للتنسيق بين ولايته وبين ولايتي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |