ويكيبيديا

    "del mecanismo tecnológico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آلية التكنولوجيا
        
    • لآلية التكنولوجيا
        
    • الآلية المعنية بالتكنولوجيا
        
    En el anexo VII se especifican a título indicativo las actividades que podrían recibir apoyo del Mecanismo Tecnológico y el FMTC. UN وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    En los capítulos siguientes se detallan los logros de cada uno de los componentes del Mecanismo Tecnológico. UN وترِد تفاصيل عن الإنجازات التي حققها كل عنصر من عنصري آلية التكنولوجيا في الفصل الخاص به أدناه.
    12. Disposiciones para el pleno funcionamiento del Mecanismo Tecnológico. UN 12- ترتيبات التشغيل الكامل لآلية التكنولوجيا.
    80. También se invitará al OSE a que estudie la ejecución a largo plazo del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología teniendo en cuenta la creación del Mecanismo Tecnológico en virtud de la decisión 1/CP.16, según corresponda. UN 80- وستدعى الهيئة الفرعيـة أيضاً إلى النظـر في التنفيـذ الطويل الأجل لبرنامج بوزنان الاستراتيجي لنقل التكنولوجيا في ضوء اعتماد الآلية المعنية بالتكنولوجيا بموجب المقرر 1/م أ-16، حسب الاقتضاء.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    La Conferencia de las Partes precisará ulteriormente la estructura del Mecanismo Tecnológico y sus normas y modalidades de trabajo detalladas, incluidos los procedimientos de adopción de decisiones por mayoría. UN ويتعين على مؤتمر الأطراف أن يواصل بلورة هيكل آلية التكنولوجيا وقواعدها المفصلة وطرائق عملها، بما في ذلك إجراءات اتخاذ القرارات بالأغلبية.
    Recordando la necesidad de seguir trabajando en la puesta en marcha del Mecanismo Tecnológico y sus dos componentes con vistas a lograr que el Mecanismo Tecnológico entre en pleno funcionamiento lo más pronto posible en 2012, UN وإذ يشير إلى الحاجة إلى تعزيز السعي إلى تنفيذ آلية التكنولوجيا ومكونيها بغية جعل الآلية التكنولوجية كاملة التشغيل في أقرب وقت ممكن في عام 2012،
    9. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN 9- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    9. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico UN 9- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    18. El CTC colaborará con el CET, bajo la dirección de la junta consultiva, en la elaboración del informe anual a la CP sobre las actividades del Mecanismo Tecnológico. UN 18- يتعاون المركز مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، وفقاً لتوجيهات المجلس الاستشاري، في إعداد التقرير السنوي الذي يقدم إلى مؤتمر الأطراف بشأن أنشطة آلية التكنولوجيا.
    9. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN 9- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    IX. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico UN تاسعاً- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    8. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico: UN 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا:
    8. Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico UN 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    12. Disposiciones para el pleno funcionamiento del Mecanismo Tecnológico. UN 12- ترتيبات التشغيل الكامل لآلية التكنولوجيا.
    12. Disposiciones para el pleno funcionamiento del Mecanismo Tecnológico. UN 12- ترتيبات التشغيل الكامل لآلية التكنولوجيا.
    78. También se invitará al OSE a que estudie la ejecución a largo plazo del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología teniendo en cuenta la creación del Mecanismo Tecnológico en virtud de la decisión 1/CP.16, según corresponda. UN 78- وستدعى الهيئة الفرعيـة أيضاً إلى النظـر في التنفيـذ الطويل الأجل لبرنامج بوزنان الاستراتيجي لنقل التكنولوجيا في ضوء اعتماد الآلية المعنية بالتكنولوجيا بموجب المقرر 1/م أ-16، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد