ويكيبيديا

    "del mediterráneo norte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • في شمالي البحر الأبيض المتوسط
        
    • في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • من شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • في شمال البحر المتوسط
        
    • بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • في منطقة شمال البحر المتوسط
        
    • من منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    • شمالي البحر الأبيض المتوسط وفي
        
    • من شمالي البحر الأبيض المتوسط
        
    • شمالي البحر المتوسط
        
    • بلدان شمال البحر المتوسط
        
    • لبلدان شمال البحر الأبيض المتوسط
        
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Estas actividades también se han llevado a cabo a nivel regional en colaboración con otros países afectados del Mediterráneo norte. UN وتنفَّذ هذه الأنشطة أيضاً على الصعيد الإقليمي بالتعاون مع البلدان الأخرى المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط.
    F. Facilitación de la aplicación en la región del Mediterráneo norte y otros países UN واو - تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى
    88. Tres países del Mediterráneo norte respondieron afirmativamente a la pregunta. UN 88- وذكرت 3 بلدان من شمال البحر الأبيض المتوسط أن لها مثل هذه المبادرات.
    66. Los países Partes afectados del Mediterráneo norte son, a la fecha de la preparación de esta síntesis, Albania, Chipre, España, Grecia, Italia, Malta, Portugal y Turquía. UN 66- أما البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر المتوسط فكانت وقت إعداد هذا التوليف، فهي ألبانيا وإسبانيا وقبرص وإيطاليا ومالطة والبرتغال واليونان وتركيا.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Resultados de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    C. Síntesis de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte UN جيم - توليف المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط
    Otro país del Mediterráneo norte ha aprobado su PAN, pero no rindió informe. UN واعتمد بلد آخر في شمال البحر الأبيض المتوسط برنامج عمله الوطني ولكنه لم يقدم تقريراً.
    PRIMERA PARTE: SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS INFORMES NACIONALES DE LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS del Mediterráneo norte Y DE LOS OTROS PAÍSES PARTES AFECTADOS UN الجزء الأول: خلاصة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    C. Tendencias generales en los países Partes afectados del Mediterráneo norte UN جيم - الاتجاهات العامة في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط
    EN LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS del Mediterráneo norte UN في البلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط
    CONTRIBUCIONES DE LA REUNIÓN REGIONAL DE LOS PAÍSES AFECTADOS del Mediterráneo norte Y EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL Y OTROS PAÍSES PARTES AFECTADOS UN مساهمات الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف متأثرة أخرى
    PARTES AFECTADOS del Mediterráneo norte 111 - 116 27 UN في البلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط 111-116 28
    del Mediterráneo norte y otros países 3.903 UN تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى، المجموع 903 3
    El presente documento contiene la información resultante de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados. UN وتتضمن هذه الوثيقة الردود المطلوبة التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Treinta y nueve países Partes afectados de Asia, 31 de América Latina y el Caribe, y 28 del Mediterráneo norte, Europa central y oriental, y otras regiones presentaron sus informes para que fueran examinados en el CRIC 5. UN وقدم تسعة وثلاثون بلداً طرفاً متأثراً آسيوياً و31 بلداً طرفاً متأثراً من أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي و28 بلداً طرفاً متأثراً من شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان وسط وشرق أوروبا وبلدان أطراف أخرى متأثرة تقاريرها كي تنظر فيها الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    141. Se contrató a un consultor para que ayudara a reunir y resumir los informes nacionales de las Partes que son países desarrollados, así como los de los países Partes afectados del Mediterráneo norte. UN 141- وتم تعيين خبير استشاري للمساعدة في تجميع وتوليف التقارير الوطنية للبلدان الأطراف المتقدمة، بالإضافة إلى تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر المتوسط.
    Se han celebrado dos talleres técnicos con la participación de algunos países del Mediterráneo norte. UN وقد عُقدت حلقتا عمل تقنيتان شارك فيهما بعض بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط.
    Facilitación de la aplicación en la región del Mediterráneo norte UN تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر المتوسط
    34. Las actividades de cooperación propuestas constituyen una amplia cartera para los países Partes del Mediterráneo norte. UN 34- وتشكل الأنشطة المقترحة للتعاون الإقليمي مجالاً واسعاً للبلدان الأطراف من منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.
    En 2001 es la oficina de Dirección y gestión ejecutivas la que proporciona servicios de secretaría al subprograma para la región del Mediterráneo norte. UN وفي عام 2001، تقدم خدمات السكرتارية إلى البرنامج الفرعي لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط من خدمات السكرتارية للتوجيه التنفيذي والإدارة.
    Estas metas se fomentarán en estrecha colaboración con las Partes del Mediterráneo norte. UN وسيجري النهوض بهذه الأهداف في ظل تعاون وثيق مع الأطراف من شمالي البحر الأبيض المتوسط.
    La región del Mediterráneo norte es la única región en que son más las Partes que aplican la estrategia nacional que las que no lo hacen. UN ومنطقة شمالي البحر المتوسط هي المنطقة الوحيدة التي يزيد فيها عدد الأطراف التي تنفذ الاستراتيجية الوطنية على الأطراف التي لا تنفذها.
    También se abordó el tema de la participación de otros países del Mediterráneo norte. UN كما جرت مناقشة موضوع مشاركة بلدان شمال البحر المتوسط الأخرى.
    17. Los participantes reconocieron que los países del Mediterráneo norte y Europa central y oriental siguen teniendo capacidades diferentes para aplicar la CLD. UN 17- واعترف المشاركون بأن القدرات الوطنية لبلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية لا تزال متباينة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد