ويكيبيديا

    "del ministerio del medio ambiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة البيئة
        
    • لوزارة البيئة
        
    • بوزارة البيئة
        
    • وزارة شؤون البيئة
        
    Consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. UN خبير استشاري لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون.
    Consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. UN مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون؛
    A pesar de ello los habitantes de la región han presentado una demanda contra la decisión del Ministerio del Medio Ambiente sobre el proyecto de la mina de oro de Ovacik. UN ورغم ذلك، رفع سكان المنطقة دعوى ضد وزارة البيئة بشأن مشروع منجم الذهب في أوفاسك.
    Consultor del Ministerio del Medio Ambiente para los proyectos de ley en curso, en especial: UN مستشار لوزارة البيئة بشأن التشريع المقترح حالياً بما في ذلك:
    El servicio se presta gratuitamente por el Departamento de Aplicación de la Estrategia de Gestión de Desechos del Ministerio del Medio Ambiente. UN وهذه الخدمة تقدمها مجانا إدارة وضع وتنفيذ استراتيجية تصريف النفايات التابعة لوزارة البيئة.
    Secretaria Adicional del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques de la India UN الأمينة الإضافية بوزارة البيئة والأحراج في الهند
    Después de un proceso el tribunal competente anuló la autorización del Ministerio del Medio Ambiente quien ha apelado contra la decisión del tribunal. UN وبعد نظر الدعوى، أصدرت المحكمة المختصة حكما بإلغاء إذن وزارة البيئة وطعنت الوزارة بدورها في حكم المحكمة.
    Secretario Adjunto del Ministerio del Medio Ambiente y los Recursos Forestales de Bangladesh UN لطف الله أمين مساعد، وزارة البيئة والغابات، بنغلاديش
    Proyecto de ley para la revisión del estatuto del Ministerio del Medio Ambiente. UN مشروع قانون لإعادة النظر في وضع وزارة البيئة
    En Túnez, las mujeres constituyen el 36% del total del personal del Ministerio del Medio Ambiente y Desarrollo Regional, de las cuales el 19% ocupan puestos administrativos superiores. UN أما في تونس، فتشكل النساء 36 في المائة من مجموع موظفي وزارة البيئة والتنمية الجهوية، تشغل نسبة 19 في المائة منهن مناصب إدارية رفيعة.
    Consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. UN مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون.
    En Hungría, dirigía ese proceso el Departamento de Relaciones Internacionales del Ministerio del Medio Ambiente y el Agua. UN وفي هنغاريا، تتولى إدارة العلاقات الدولية في وزارة البيئة والمياه تيسير هذه العملية.
    Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN. UN بيد أن مثل هذا الإدماج يثير بعض المشاكل حيث إنه قد يؤدي إلى تعزيز هيمنة وزارة البيئة على برامج العمل الوطنية.
    Hasta poco antes del final del conflicto no pudieron iniciarse efectivamente las tareas iniciales de limpieza a lo largo de la costa, bajo la autoridad del Ministerio del Medio Ambiente libanés y el Ejército del Líbano. UN ولم يتسن بدء عمليات التنظيف الفعلية إلا قبل نهاية النـزاع بفترة وجيزة تحت إشراف وزارة البيئة اللبنانية والجيش اللبناني.
    Personal encargado de la defensa nacional y funcionarios del Ministerio del Medio Ambiente también forman parte de los equipos de control. UN وتضم هذه الأفرقة للرقابة أفراد الدفاع الوطني وموظفي وزارة البيئة.
    15.00 horas Reunión con el Sr. Keith Kirby, Iinvestigador de la Sección de Política para las Personas sin Hogar del Ministerio del Medio Ambiente UN الساعة ٠٠/٥١ مقابلة مع السيد كيث كيربي باحث، دائرة السياسة المتعلقة بمن ليس لهم مأوى، وزارة البيئة
    Establecimiento del Ministerio del Medio Ambiente y Calidad de Vida UN إنشاء وزارة البيئة ونوعية الحياة
    :: Decreto 1868 de 1994: Complementa la estructura orgánica del Ministerio del Medio Ambiente. UN :: المرسوم 1868 لعام 1994: يكمّل الهيكل التنظيمي لوزارة البيئة.
    El Presidente provisional, Excmo. Sr. Danabalan, Secretario General del Ministerio del Medio Ambiente de Malasia, declara abierto el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN دانابالان، اﻷمين العام لوزارة البيئة في ماليزيا، افتتاح الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    - ha establecido el Órgano Nacional de Coordinación (ONC) en virtud de decretos ministeriales y bajo la égida del Ministerio del Medio Ambiente; UN 2- أنشأ بموجب قرارات وزارية الهيئة الوطنية للتنسيق التابعة لوزارة البيئة
    Fondo Fiduciario de la CEE para fortalecer la Dependencia de sensibilización permanente sobre medio ambiente del Ministerio del Medio Ambiente del Líbano UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز وحدة التوعية البيئية الدائمة بوزارة البيئة في لبنان
    Fondo Fiduciario de la CEE para fortalecer la Dependencia de sensibilización permanente sobre medio ambiente del Ministerio del Medio Ambiente del Líbano UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز وحدة التوعية البيئية الدائمة بوزارة البيئة في لبنان
    La Secretaría Técnica depende del Ministerio del Medio Ambiente. UN وتتبع الأمانة الفنية الدائمة للإطار المؤسسي المعني بإدارة شؤون البيئة وزارة شؤون البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد