El notable crecimiento del número de funcionarios civiles, observadores militares, oficiales de enlace militar y oficiales de Estado Mayor y oficiales de policía que reciben el apoyo de los equipos de gestión integrada ha hecho aumentar considerablemente la amplitud y profundidad de la dotación de personal y el apoyo para viajes y administrativo requerido por las misiones sobre el terreno. | UN | وقد أدت الطفرة الكبيرة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط الاتصال وضباط الأركان العسكريين وأفراد الشرطة الذين يلقون الدعم من الأفرقة المتكاملة، إلى زيادة كبيرة في حجم وعمق ما تطلبه البعثات الميدانية من توظيف وسفر ودعم إداري. |
Se planificó un número mayor de reconocimientos médicos a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | وقد تقرر العدد الأكبر من الفحوصات الطبية بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Reuniones informativas y consultas con anterioridad al despliegue en misión; se planificó un número mayor de reuniones informativas y consultas con anterioridad al despliegue en misión a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | تقرر العدد الأكبر من الإحاطات والاستشارات قبل النشر في البعثات بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Consultas psicológicas anteriores y posteriores al despliegue en misión; se planificó un número mayor de consultas a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | وقد تقرر العدد الأكبر من الاستشارات بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Inmunizaciones; se planificó un número mayor de inmunizaciones a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | وقد تقرر العدد الأكبر من التحصينات بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Botiquines distribuidos; se planificó un número mayor de botiquines a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | مجموعة لوازم طبية تم إصدارها؛ وقد تقرر إصدار عدد أكبر من مجموعات اللوازم الطبية بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Se planificó un número mayor de reconocimientos médicos a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | تقرر زيادة عدد الفحوصات الطبية الواردة بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Certificaciones de licencia de enfermedad; se planificó un número mayor de certificaciones de licencias de enfermedad a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | اعتماد إجازات مرضية، وقد تقرر زيادة كمية الإجازات المرضية بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Evacuaciones o repatriaciones por razones médicas; se planificó un número mayor de evacuaciones y repatriaciones por razones médicas a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | حالة إجلاء طبي/إعادة إلى الوطن؛ وقد تقرر زيادة عدد حالات الإجلاء الطبي/الإعادة إلى الوطن بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Casos de asesoramiento sobre indemnizaciones médicas; se planificó un número mayor de indemnizaciones médicas a causa del aumento previsto del número de funcionarios civiles, observadores militares y agentes de policía de las Naciones Unidas en la FPNUL y la UNMIT | UN | مشورات فيما يتعلق بالتعويضات الطبية؛ وقد تقرر زيادة عدد التعويضات الطبية بسبب الزيادة المتوقعة في عدد الموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وضباط شرطة الأمم المتحدة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Junto con la disminución general del número de funcionarios civiles que reciben apoyo de la Sección de Personal, se propone suprimir dos puestos de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil), cuyas funciones serán absorbidas por el personal nacional existente. | UN | 136 - وبجانب النقصان العام في عدد الموظفين المدنيين المقرر أن يدعمهم قسم شؤون الموظفين، يُقترح إلغاء وظيفتين لمساعدين للموارد البشرية (فئة الخدمة الميدانية)؛ وسيتم استيعاب المهام المذكورة ضمن ملاك الموظفين الوطنيين الموجودين. |