ويكيبيديا

    "del niño a la educación en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطفل في التعليم في
        
    " El derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia " UN " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ "
    El 19 de septiembre del 2008, el Relator Especial participó como principal orador en el día de debate general dedicado al " Derecho del niño a la educación en situaciones de emergencia " organizado por el Comité de los Derechos del Niño en Ginebra. UN 8 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2008، شارك المقرر الخاص كمتحدث رئيسي في يوم المناقشة العامة المكرس لموضوع " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " الذي نظمته لجنة حقوق الطفل في جنيف.
    66. El Comité subraya que el ejercicio del derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia debe cumplir sin limitaciones los requisitos que se disponen en los artículos 28 y 29 de la Convención. UN 66- تؤكد اللجنة إعمال حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ يجب أن يلبي، دون قيد، الشروط المبينة في المادتين 28 و29 من الاتفاقية.
    91. El Comité resalta la importancia de asignar recursos humanos y financieros suficientes mediante, entre otras cosas, la cooperación internacional, para hacer plenamente efectivo el derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia. UN 91- وتشدد اللجنة على أهمية تخصيص الموارد البشرية والمالية الكافية، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، بغية إعمال حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ إعمالاً تاماً.
    Por lo tanto, exhorta a los Estados partes, los organismos de las Naciones Unidas, los donantes y los organismos de socorro a que aporten fondos suficientes y continuados, y ayuden a los Estados a recaudar y asignar adecuadamente fondos para asegurar el derecho del niño a la educación en dichas situaciones. UN وهي تطلب بالتالي إلى الدول الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة ووكالات الإغاثة توفير التمويل المستمر الكافي ومساعدة الدول في جمع الأموال اللازمة لضمان حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ وتخصيصها على النحو المناسب.
    Septiembre de 2008, Ginebra: participó, presentó una contribución escrita sobre " El derecho del niño a la educación en situaciones de emergencia " e intervino en el Día de debate general del Consejo de Derechos Humanos sobre la Convención sobre los Derechos del Niño. UN أيلول/سبتمبر 2008، جنيف: حضرت المنظمة وقدّمت مساهمة خطية، " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " ، وأجرت مداخلات في يوم المناقشة العامة لمجلس حقوق الإنسان بشأن اتفاقية حقوق الطفل.
    3. Acoge también con satisfacción la labor que realizan los órganos de tratados de las Naciones Unidas en la promoción del derecho a la educación, y toma nota con interés de la celebración, por el Comité de Derechos del Niño, de un día de debate general sobre el tema " El derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia " ; UN 3- يرحب أيضاً بالعمل الذي أنجزته هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة في تعزيز الحق في التعليم، ويلاحظ باهتمام تنظيم لجنة حقوق الطفل يومَ مناقشة عامة يتناول موضوع " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " ؛
    3. Acoge también con satisfacción la labor que realizan los órganos de tratados de las Naciones Unidas en la promoción del derecho a la educación, y toma nota con interés de la celebración, por el Comité de Derechos del Niño, de un día de debate general sobre el tema " El derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia " ; UN 3- يرحب أيضاً بالعمل الذي أنجزته هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة في تعزيز الحق في التعليم، ويلاحظ باهتمام تنظيم لجنة حقوق الطفل يومَ مناقشة عامة يتناول موضوع " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " ؛
    El Comité también recomienda que el Estado parte tenga en cuenta las recomendaciones del día de debate general del Comité de 2008, " El derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia " . UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تراعي الدولة الطرف التوصيات المقدمة في يوم المناقشة العامة لها لعام 2008 بشأن " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " .
    El 19 de septiembre de 2008, durante el 49º período de sesiones del Comité, este debate temático estuvo dedicado al derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia y contó con una nutrida participación de representantes de los Estados partes, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, ONG e instituciones académicas. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2008، في دورتها التاسعة والأربعين، كرّست المناقشة المواضيعية لمسألة حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ. وحضر المناقشة حشد من ممثلي الدول الأطراف، والوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    El 19 de septiembre de 2008, durante su 49º período de sesiones, el Comité dedicó el día de debate general al tema " El derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia " (Convención, arts. 28 y 29). UN وفي 19 أيلول/سبتمبر 2008، خصصت اللجنة يوم المناقشة العامة خلال دورتها التاسعة والأربعين لموضوع " حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ " (الاتفاقية، المادتان 28 و29).
    89. Se exhorta a los Estados partes, los organismos de las Naciones Unidas, los donantes y los organismos de socorro a que aseguren el derecho del niño a la educación en las situaciones de emergencia, incluyendo la educación entre las medidas de socorro y dándole prioridad como una de las esferas importantes del socorro básico. UN 89- تدعى الدول الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة ووكالات الإغاثة إلى ضمان حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ باعتماد التعليم كتدبير إغاثة وإعطائه الأولوية كمجال رئيسي من مجالات مساعدة الإغاثة الأساسية.
    37. En su 1341ª sesión, celebrada el 5 de junio de 2008, el Comité examinó cuestiones de organización relacionadas con su día de debate sobre el derecho del niño a la educación en situaciones de emergencia (artículos 28 y 29 de la Convención), cuya celebración estaba prevista para el 19 de septiembre de 2008, durante el 49º período de sesiones del Comité. UN 37- ناقشت اللجنة، في جلستها 1341 المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، المسائل التنظيمية المتعلقة بيوم مناقشتها بشأن حق الطفل في التعليم في حالات الطوارئ (المادتان 28 و29 من الاتفاقية)، المقرر عقده خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة في 19 أيلول/ سبتمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد