ويكيبيديا

    "del noroeste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشمالية الغربية
        
    • الشمال الغربي
        
    • شمال غرب
        
    • الشمالي الغربي
        
    • في شمال شرق
        
    • في شمال غربي
        
    • في الشمال الشرقي
        
    • نورث وِست
        
    :: Hubo movimiento de tierras en una sección del Noroeste de la Ribera UN :: تسوية الأراضي في جزء من المنطقة الشمالية الغربية للضفة الغربية
    Ni la Sociedad de Vivienda de los Territorios del Noroeste ni ninguna otra autoridad canadiense fueron mencionadas en la tercera demanda. UN ولم تُشر في الدعوى الثالثة إلى شركة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية ولا إلى أية سلطة كندية أخرى.
    En respuesta a estos ataques, se ha incrementado la presencia militar en las prefecturas del Noroeste. UN ونتيجة لتلك الهجمات تزايد الوجود العسكري في الولايات الشمالية الغربية.
    La UE dirige un llamamiento para la cesación inmediata de la violencia en Camboya, en particular en las regiones del Noroeste. UN ويوجه الاتحاد اﻷوروبي نداء لوضع حد فوري لجميع أشكال العنف في كمبوديا، لا سيما في مناطق الشمال الغربي.
    Estaba integrado principalmente por miembros del clan Issac, quienes vivían principalmente en la zona del Noroeste y fueron perseguidos por el régimen de Barre. UN وكانت تتألف بشكل رئيسي من أفراد من عشيرة اسحق التي كانت تعيش في الشمال الغربي أساساً وكان نظام بري يضطهدها.
    Asimismo, el Representante Especial acoge con agrado las medidas destinadas a aumentar la protección dada a la población civil del Noroeste. UN ويرحب بالمثل بالتدابير الرامية الى زيادة الحماية المقدمة للسكان المدنيين في المنطقة الشمالية الغربية.
    Las cuencas de captación de agua de las zonas de pastoreo del Noroeste y el sudeste están prácticamente secas. UN ومستجمعات المياه في المناطق الرعوية الشمالية الغربية والجنوبية الشرقية أوشكت على الجفاف.
    Parece que estos cambios favorables se concentran en Penjab y la Provincia de la Frontera del Noroeste. UN ويتركز التحسن، على ما يبدو، في بنجاب وفي مقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
    El Gobierno del Pakistán reconfirmó su decisión de cerrar cuatro campamentos de refugiados en la provincia de la Frontera del Noroeste y en Baluchistán. UN وأكدت حكومة باكستان قرارها إغلاق أربعة مخيمات للاجئين في المحافظة الحدودية الشمالية الغربية وفي بالوشيستان.
    Con anterioridad a esa fecha, una Junta Directiva mixta, integrada por miembros de los Territorios del Noroeste y de Nunavut administraba la prestación de los servicios de asistencia letrada. UN وقبل هذا التاريخ، تكفل مجلس إدارة مشترك مكون من أعضاء من الأقاليم الشمالية الغربية ونونافوت بتقديم الخدمات القانونية.
    Operaciones en la Provincia de la Frontera del Noroeste del Pakistán UN عمليات المشردين داخلياً في المقاطعة الشمالية الغربية من باكستان
    Por ejemplo, en los Territorios del Noroeste, provincia del Canadá, se aprobó una ley en apoyo de la Declaración. UN فقد سنت الأقاليم الشمالية الغربية في كندا، على سبيل المثال، تشريعات تدعم الإعلان.
    Federación de Rusia: Sala de lo Mercantil del Tribunal Federal del Noroeste UN الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية في المنطقة الشمالية الغربية
    Federación de Rusia: Tribunal Federal de Arbitraje de la Zona del Noroeste UN الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم الاتحادية للمنطقة الشمالية الغربية
    La mayor parte de la mitad occidental del país, a excepción de los Estados del Noroeste del Pacífico, recibe menos de 50 cm de lluvia anuales. UN ويتلقى معظم النصف الغربي من البلد، باستثناء ولايات الشمال الغربي المطل على المحيط الهادئ، أقل من ٠٥ سنتيمترا من اﻷمطار في العام.
    También nos oponemos firmemente a que los fondos asignados a las regiones de Sool y Sanag se canalicen por conducto de la autoridad secesionista del Noroeste. UN كما أننا نعترض بقوة على توجيه اﻷموال المخصصة لمنطقتي حول وساناغ عن طريق السلطة الانفصالية القائمة في الشمال الغربي.
    El personal de la UNPROFOR observó 25 helicópteros que volaban del Noroeste al sudeste. UN تحلق من الشمال الغربي الى الجنوب الشرقي.
    Dos de estos helicópteros volaban del Noroeste al sureste y tres del sureste al noroeste. UN وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الغربي الى الجنوب الشرقي وثلاث من الجنوب الشرقي الى الشمال الغربي.
    Estas localidades del Noroeste de Etiopía siempre han sido administradas por Etiopía y han estado bajo su jurisdicción. UN وكانت هذه المواقع وهي في شمال غرب إثيوبيا تحت إدارة إثيوبيا على الدوام كما كانت دوما تحت ولايتها.
    Los Estados Unidos están aplicando un programa informativo de observación que ofrece información precisa sobre concentraciones de peces juveniles a las flotas arrastreras que faenan en la costa del Noroeste. UN وتنفذ الولايات المتحدة برنامج مراقبة إعلامي يزود أساطيل الصيد بالجرف التي تنشط قبالة الساحل الشمالي الغربي بمعلومات دقيقة عن الأماكن التي تتركز فيها الأسماك الصغيرة.
    El conflicto del Noroeste ha provocado el desplazamiento de varios miles de civiles y un aumento de la escasez de alimentos. UN وأدى النزاع في شمال شرق البلد إلى تشريد عدة آلاف من المدنيين وزيادة نقصان المواد الغذائية.
    Además se había comprobado la existencia de 11 zonas peligrosas en 2 provincias del Noroeste del país. UN إضافة إلى ذلك، تأكد وجود إحدى عشرة منطقة خطرة في مقاطعتين في شمال غربي البلد.
    En mi juventud, trabajé como contable en un pequeño feudo del Noroeste. Open Subtitles في شبابي، عملت كمحاسبٍ ﻹقطاع صغير في الشمال الشرقي
    Esta ley pone en práctica el primer acuerdo amplio combinado de reivindicación de tierras y autonomía en los Territorios del Noroeste y el segundo acuerdo de este tipo en el Canadá. UN وستفضي هذه الموافقة إلى بدء نفاذ أول اتفاق يجمع بين المطالبة الشاملة بالأرض وحكمها ذاتياً في إقليم نورث وِست تِريتوريز وثاني اتفاق من نوعه في كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد