Fondo Fiduciario para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Contribuciones de contraparte en apoyo del Plan de Acción para la región del Pacífico noroccidental | UN | دعم خطة العمل لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Apoyo al Plan de Acción para la región del Pacífico noroccidental | UN | دعم خطة العمل لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Fondo fiduciario general para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y de los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية الساحل والبيئة البحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Fondo Fiduciario para la protección, ordenación y explotación del medio costero y marino y los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادي |
Se prestó especial atención a la situación de la ballena gris del Pacífico noroccidental, ya que era una especie amenazada. | UN | وأولي اهتمام خاص إلى حالة الحوت الرمادي المعرض للانقراض في شمال غرب المحيط الهادئ. |
Fondo fiduciario general para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y de los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها |
al Plan de Acción para la región del Pacífico noroccidental | UN | دعم خطة العمل لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Secretaría provisional para la ordenación pesquera de los fondos marinos de alta mar del Pacífico noroccidental | UN | الأمانة المؤقتة لإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار في شمال غرب المحيط الهادئ |
Fondo fiduciario general para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y de los recursos de la región del Pacífico noroccidental ROL | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية الساحل والبيئة البحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها |
Fondo fiduciario general para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y de los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها |
Región del Pacífico noroccidental 15 328 | UN | منطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
A largo plazo los recursos del Pacífico noroccidental de los Estados Unidos de América y de los trópicos serán probablemente reemplazados por las plantaciones de América del Norte y los bosques recién plantados del hemisferio sur. | UN | ويحتمل أن يتحول النمط الطويل اﻷجل من شمال غرب المحيط الهادئ في الولايات المتحدة اﻷمريكية والمناطق المدارية إلى غابات المزارع في أمريكا الشمالية وغابات نصف الكرة الجنوبي المزروعة حديثا. |
Región del Pacífico noroccidental | UN | منطقة شمال غرب المحيط الهادئ 52 |
Los Estados Unidos y el Japón también estaban cooperando con la Federación de Rusia y la República de Corea en la creación de un mecanismo de conservación y ordenación de la pesca en los fondos marinos del Pacífico noroccidental. | UN | وتتعاون الولايات المتحدة واليابان أيضا مع الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا لإنشاء آلية لحفظ وإدارة المصائد القاعية في أعالي البحار في شمال غرب المحيط الهادئ. |
Los Estados que estaban negociando la creación de una organización pesquera en el Pacífico meridional y el mecanismo del Pacífico noroccidental informaron de que en 2007 habían acordado poner en práctica medidas provisionales de conservación y ordenación de las futuras zonas objeto de regulación antes de la entrada en vigor de los respectivos acuerdos. | UN | وأفادت الدول المتفاوضة بشأن المنظمة الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ وآلية شمال غرب المحيط الهادئ أنها اتفقت عام 2007 على تنفيذ التدابير المؤقتة للحفظ والإدارة في المنطقتين اللتين ستخضعان للتنظيم مستقبلا، وذلك قبل أن يدخل الاتفاق الخاص بكل من المنطقتين حيز النفاذ. |
Fondo fiduciario general para la protección, ordenación y desarrollo del medio costero y marino y de los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها ROL |
Fondo Fiduciario General para la Protección, Ordenación y Desarrollo del Medio Costero y Marino y de los Recursos de la Región del Pacífico noroccidental | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها ROL |
Hay dos nuevos programas para los mares regionales: el del Pacífico noroccidental, en el que participan cuatro Estados, y el de los mares de Asia meridional, en el que participan cinco Estados. | UN | ١١٥ - هناك برنامجان اقليميان جديدان يتعلقان بالبحار، هما برنامج شمال غرب المحيط الهادئ وتشارك فيه أربع دول؛ وبرنامج لبحار جنوب آسيا، وتشارك فيه خمس دول. |
Fondo Fiduciario para la protección, ordenación y explotación del medio costero y marítimo y los recursos de la región del Pacífico noroccidental | UN | نيو الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادي |
Asimismo, la Comisión examinó la situación de una serie de poblaciones grandes de ballenas prestando atención especial a la ballena gris del Pacífico noroccidental, que es una especie amenazada. | UN | 192 - واستعرضت اللجنة أيضا حالة عدد من الأرصدة الكبيرة للحيتان، مع إيلاء اهتمام خاص للحيتان الرمادية التي تعيش في شمال المحيط الهادئ والمهددة بالانقراض. |