Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Al final del período de sesiones anual de la Junta, se distribuían los proyectos de informe de los comités para que las delegaciones formularan observaciones. | UN | وفي نهاية الدورة السنوية للمجلس، توزع مشاريع تقارير اللجنة على الوفود كيما تعلق عليها. |
El programa del período de sesiones anual de 2000 figuraba como anexo de la reseña de las decisiones. | UN | وقد ورد جدول الأعمال للدورة السنوية لعام 2000 مرفقا بالمقرر المتعلق باللمحة العامة. |
El programa del período de sesiones anual de 2000 figuraba como anexo de la reseña de las decisiones. | UN | وقد ورد جدول الأعمال للدورة السنوية لعام 2000 مرفقا بالمقرر المتعلق باللمحة العامة. |
Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2010; | UN | وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2010؛ |
Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Recuerda que durante la serie de sesiones relativas al FNUAP del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
anual de 1994 Recuerda que durante la parte dedicada al PNUD del período de sesiones anual de 1994: | UN | يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤: |
Al final del período de sesiones anual de la Junta, se distribuían los proyectos de informe de los comités para que las delegaciones formularan observaciones. | UN | وفي نهاية الدورة السنوية للمجلس التنفيذي توزع مشاريع تقارير اللجنتين على الوفود كيما تعلق عليها. |
Otras delegaciones pidieron también que volviera a examinarse el lugar de celebración del período de sesiones anual. | UN | وطلبت وفود أخرى أيضا إعادة النظر في مكان عقد الدورة السنوية. |
Por este motivo, la Junta Ejecutiva debería aprobar su informe el último día del período de sesiones anual. | UN | ولهذا السبب، سيتعين على المجلس التنفيذي أن يعتمد تقريره في آخر يوم من أيام الدورة السنوية. |
Estoy seguro de que nos ofrecerá una dirección enérgica durante las difíciles semanas del final del período de sesiones anual. | UN | إنني واثق من أن قيادتكم لنا ستكون مقتدرة خلال اﻷسابيع الصعبة لاختتام الدورة السنوية. |
Constituye el principal documento de antecedentes del período de sesiones anual de la CESPAP. | UN | وهي تمثل وثيقة المعلومات الأساسية للدورة السنوية التي تعقدها اللجنة. |
Solicitud a la Comisión de Derechos Humanos para restablecer la cuarta semana del período de sesiones anual de la Subcomisión | UN | طلب مقدم إلى لجنة حقوق الإنسان لاستعادة الأسبوع الرابع للدورة السنوية للجنة الفرعية |
- Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2007 | UN | اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2007 |
También este año la Presidencia ha de presentar un informe de la Presidencia al final de cada una de las tres partes del período de sesiones anual. | UN | وهذا العام أيضاً، ستقدم الرئاسة تقريرا رئاسيا في نهاية كل من الأجزاء الثلاثة للدورة السنوية. |
- Aprobación del plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2008 | UN | اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2008 |
Aprobó el plan de trabajo provisional del período de sesiones anual de 2010; | UN | وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2010؛ |
9. Una delegación señaló que había recibido la documentación del período de sesiones anual en español sólo cuando ya empezaba el período de sesiones anual. | UN | ٩ - ولاحظ أحد الوفود أنه لم يتلق الوثائق المتعلقة بالدورة السنوية باللغة اﻷسبانية ﻷول مرة إلاّ في بداية الدورة السنوية. |