Por consiguiente, para la ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema este asunto ha de abordarse en función de estrategias y en función de programas. | UN | لذلك لابد من معالجة الفرق بين الجنسين بوصفه مسألة استراتيجية وعملية على حد سواء لدى تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
ii) Dos informes al Comité del Programa y de la Coordinación sobre la aplicación del Plan de Acción a nivel de Todo el Sistema y la segunda revisión del mismo. | UN | ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛ |
ii) Dos informes al Comité del Programa y de la Coordinación sobre la aplicación del Plan de Acción a nivel de Todo el Sistema y la segunda revisión del mismo. | UN | ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛ |
Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
PROPUESTAS DE REVISIÓN del Plan de Acción a nivel DE TODO | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة |
Por conducto de su grupo de trabajo u organismo pertinente, los Estados se disponen a coordinar y supervisar la ejecución continua del Plan de Acción a nivel nacional y a presentar informes semestrales a la secretaría de la CEDEAO. | UN | وتعتزم الدول أن تنسّق وترصد، من خلال فرقة عمل أو هيئة لمكافحة الاتجار بالأشخاص في كل منها، ما يجري من تنفيذ خطة العمل على الصعيد الوطني، وتقديم تقرير كل سنتين إلى أمانة الإيكواس. |
El Ministerio de Rehabilitación e Integración Social continuará necesitando la asistencia del PNUD para consolidar sus capacidades de apoyo, coordinación y supervisión de la ejecución del Plan de Acción a nivel nacional y de prefectura. | UN | وستظل وزارة التعمير واﻹدماج الاجتماعي في حاجة لتلقي الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتعزيز قدراتها على تمويل وتنسيق ورصد خطة العمل على المستوى الوطني وعلى مستوى المحافظات. |
B. Ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África | UN | تنفيـذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
Informe sobre la ejecución del Plan de Acción a nivel | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة |
Informe sobre la ejecución del Plan de Acción a nivel | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة ملخــص |
En 1997 el CPC abordó el examen del Plan de Acción a nivel de todo el sistema de manera de armonizarlo con la Iniciativa. | UN | ففي عام 1997، اضطلعت لجنة البرنامج والتنسيق بتنقيح خطة العمل على نطاق المنظومة بشكل يؤدي إلى الانسجام مع المبادرة. |
En el presente informe figura una evaluación franca y completa de los primeros ocho meses de aplicación del Plan de Acción a nivel de todo el sistema. | UN | ويعرض التقرير الحالي تقييما شاملا وصريحا للثمانية أشهر الأولى من تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
VII. EXAMEN Y EVALUACIÓN DE LA APLICACIÓN del Plan de Acción a nivel DE TODO EL SISTEMA | UN | سابعا - استعراض ورصد تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة |
B. Ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para | UN | باء - تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
Comité del Programa y de la Coordinación: informe sobre la marcha de los trabajos de la aplicación del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África y la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas; | UN | لجنة البرنامج والتنسيق: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والمبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛ |
Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. | UN | التنقيحات المقترحة لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
Informe del Secretario General sobre la propuesta de revisión del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التنقيح المقترح لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا |
Propuesta de revisión del Plan de Acción a nivel de todo el sistema | UN | التنقيح المقترح لخطة العمل على نطاق المنظومة من أجل |
Al ocuparme de la coordinación del Programa Mundial, he dado prioridad al fortalecimiento de la asociación dentro del sistema de las Naciones Unidas, que se encarga de ayudar en la aplicación del Plan de Acción a nivel nacional. | UN | وعند قيامي بالتنسيق في البرنامج العالمي أوليت أولوية لتعزيز الشراكة داخل منظومة الأمم المتحدة لمهمة المساعدة في تنفيذ خطة العمل على الصعيد الوطني. |
f) Papel de la cooperación internacional en el aporte de la asistencia correspondiente para la aplicación del Plan de Acción a nivel nacional. | UN | )و( دور التعاون الدولي في توفير دعم مناسب لتنفيذ خطة العمل على الصعيد الوطني. |
:: Apoyo a la elaboración de criterios para seleccionar a ministerios gubernamentales para que participen en el componente 3 del programa prioritario nacional del Ministerio de Asuntos de la Mujer a fin de acelerar la implantación del Plan de Acción Nacional para la Mujer en el Afganistán, centrado en la incorporación experimental de la perspectiva de género para la aplicación del Plan de Acción a nivel subnacional | UN | :: تم تقديم الدعم لتطوير معايير مختارة لتحديد الوزارات الحكومية التي ستشارك في العنصر 3 من البرنامج الوطني ذي الأولوية لوزارة شؤون المرأة لتسريع تنفيذ خطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان التي تركز على تعميم المنظور الجنساني في تنفيذ خطة العمل على الصعيد دون الوطني. |
APLICACIÓN del Plan de Acción a nivel NACIONAL | UN | تنفيذ خطة العمل على المستوى الوطني |