ويكيبيديا

    "del plan de aplicación nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطة التنفيذ الوطنية
        
    • خطة تنفيذ وطنية
        
    Formulación de proyectos de tamaño mediano en las áreas prioritarias identificadas durante la preparación del plan de aplicación nacional de Lituania UN وضع برنامج متوسط الحجم في مجالات الأولوية المحددة أثناء قيام لتوانيا بوضع خطة التنفيذ الوطنية الخاصة بها
    Formulación de proyectos de tamaño mediano en las áreas prioritarias identificadas durante la preparación del plan de aplicación nacional de Kazajstán UN وضع مشروع متوسط الحجم في مجالات الأولوية المحددة أثناء قيام كازاخستان بوضع خطة التنفيذ الوطنية الخاصة بها
    Fortalecimiento de la capacidad para la implementación del plan de aplicación nacional en respuesta al Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN بناء القدرات من أجل تنفيذ خطة التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Sí, pero no como parte del proceso de elaboración del plan de aplicación nacional (especifique) UN نعم ولكن ليس كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية
    Preparación y/o actualización de un perfil nacional como parte del plan de aplicación nacional del Convenio de Estocolmo UN إعداد و/أو استكمال دراسة وطنية مجملة كجزء من خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم
    Movilización de recursos financieros para la ejecución del plan de aplicación nacional UN تعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ خطة التنفيذ الوطنية
    :: Fue responsable de la elaboración del plan de aplicación nacional de la República Checa. UN كان المسؤول عن وضع خطة التنفيذ الوطنية التشيكية.
    El Centro Nacional para los Contaminantes Orgánicos Persistentes, que forma parte de la estructura de RECETOX, es el órgano nacional responsable de la realización del plan de aplicación nacional de la República Checa. UN يعتبر المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة وهو جزء من هيكل RECETOX هو الهيئة الوطنية المسؤولة عن تحقيق خطة التنفيذ الوطنية التشيكية.
    NOTA: El inventario de fuentes y el cálculo de liberaciones iniciales son el primer inventario de fuentes y el primer cálculo de liberaciones de los productos químicos enumerados en el anexo C del Convenio elaborados por una Parte, normalmente como parte del plan de aplicación nacional elaborado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Convenio. UN ملاحظة: قائمة الجرد الأساسية للمصادر والتقديرات الأساسية للإطلاقات هي قائمة الجرد الأولى لمصادر إطلاقات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم للاتفاقية والتي يضعها الطرف عادة كجزء من خطة التنفيذ الوطنية الموضوعة بموجب المادة 7 من الاتفاقية.
    El inventario de fuentes y el cálculo de liberaciones iniciales son el primer inventario de fuentes y el primer cálculo de liberaciones de los productos químicos enumerados en el anexo C del Convenio elaborados por una Parte, normalmente como parte del plan de aplicación nacional elaborado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Convenio. UN التقدير الأساسي للإطلاقات هو أول قائمة جرد لمصادر وإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في المرفق جيم للاتفاقية، يعدّها أحد الأطراف، ويتم ذلك عادة في إطار خطة التنفيذ الوطنية الموضوعة بموجب المادة 7 من الاتفاقية.
    NOTA: El inventario de fuentes y el cálculo de liberaciones iniciales son el primer inventario de fuentes y el primer cálculo de liberaciones de los productos químicos enumerados en el anexo C del Convenio elaborados por una Parte, normalmente como parte del plan de aplicación nacional elaborado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Convenio. UN ملاحظة: قائمة الجرد الأساسية للمصادر والتقديرات الأساسية للإطلاقات هي قائمة الجرد الأولى لمصادر إطلاقات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم للاتفاقية والتي يضعها الطرف عادة كجزء من خطة التنفيذ الوطنية الموضوعة بموجب المادة 7 من الاتفاقية.
    El inventario de fuentes y el cálculo de liberaciones iniciales son el primer inventario de fuentes y el primer cálculo de liberaciones de los productos químicos enumerados en el anexo C del Convenio elaborados por una Parte, normalmente como parte del plan de aplicación nacional elaborado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Convenio. UN التقدير الأساسي للإطلاقات هو أول قائمة جرد لمصادر وإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في المرفق جيم للاتفاقية، يعدّها أحد الأطراف، ويتم ذلك عادة في إطار خطة التنفيذ الوطنية الموضوعة بموجب المادة 7 من الاتفاقية.
    La República Checa está desarrollando una campaña de educación y concienciación sobre los contaminantes orgánicos persistentes (SC/UN ECE CRLTAP), sobre la base del plan de aplicación nacional de la República Checa (información del anexo F proporcionada por la República Checa, 2008). UN ولدى الجمهورية التشيكية حملة تثقيف وتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRL TAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات المرفق واو المقدمة من الجمهورية التشيكية في 2008).
    La República Checa está desarrollando una campaña de educación y concienciación sobre los contaminantes orgánicos persistentes (SC/UN ECE CRLTAP), sobre la base del plan de aplicación nacional de la República Checa (información del anexo F proporcionada por la República Checa, 2008). UN ولدى الجمهورية التشيكية حملة تثقيف وتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRL TAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات المرفق واو المقدمة من الجمهورية التشيكية في 2008).
    La República Checa está desarrollando una campaña de educación y concienciación sobre los contaminantes orgánicos persistentes (SC/UN ECE CRLTAP), sobre la base del plan de aplicación nacional de la República Checa (información del anexo F proporcionada por la República Checa, 2008). UN ولدى الجمهورية التشيكية حملة تثقيف وتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRL TAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات المرفق واو المقدمة من الجمهورية التشيكية في 2008).
    La República Checa está desarrollando una campaña de educación y concienciación sobre los contaminantes orgánicos persistentes (SC/UN ECE CRLTAP), sobre la base del plan de aplicación nacional de la República Checa (información del anexo F proporcionada por la República Checa, 2008). UN ولدى الجمهورية التشيكية حملة تثقيف وتوعية بالملوثات العضوية الثابتة (SC/UN ECE CRL TAP) تستند إلى خطة التنفيذ الوطنية التشيكية (معلومات المرفق واو المقدمة من الجمهورية التشيكية في 2008).
    1) Seleccione todos los posibles factores que dieron lugar a la revisión y actualización del plan de aplicación nacional e indique la situación relativa a su transmisión. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar los factores que hayan dado lugar a la revisión y actualización del plan de aplicación nacional] UN (1) يرجى وضع إشارة إلى جانب جميع العناصر التي أدت إلى استعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية والإعلام عن حالة الإحالة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار الأسباب التي أدت إلى استعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية].
    1) Seleccione todos los posibles factores que dieron lugar a la revisión y actualización del plan de aplicación nacional e indique la situación relativa a su transmisión. [Se facilita aquí un cuadro para seleccionar los factores que hayan dado lugar a la revisión y actualización del plan de aplicación nacional] UN (1) يرجى وضع إشارة إلى جانب جميع العناصر التي أدت إلى استعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية والإعلام عن حالة الإحالة. [يدرج في هذا الموضع جدول لاختيار الأسباب التي أدت إلى استعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية].
    Sí, como parte del proceso de elaboración del plan de aplicación nacional UN نعم كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية
    Sí, como parte del proceso de elaboración del plan de aplicación nacional UN نعم كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية
    Sí, pero no como parte del proceso de elaboración del plan de aplicación nacional (especifíquese) UN نعم ولكن ليس كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية (يرجى التحديد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد