ويكيبيديا

    "del presidente de la república de kazajstán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس جمهورية كازاخستان
        
    • لرئيس جمهورية كازاخستان
        
    Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer, bajo la autoridad del Presidente de la República de Kazajstán UN اللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة والملحقة بمكتب رئيس جمهورية كازاخستان
    Comisión de Derechos Humanos bajo la autoridad del Presidente de la República de Kazajstán UN اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تحت إشراف رئيس جمهورية كازاخستان
    La Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer, que depende directamente del Presidente de la República de Kazajstán, ha dado pruebas de ser un mecanismo institucional eficaz. UN وهناك آلية مؤسسية فعالة، هي اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة، المسؤولة أمام رئيس جمهورية كازاخستان.
    Discurso del Presidente de la República de Kazajstán, Sr. Nursultan Nazarbayev UN خطاب الرئيس نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Kazajstán. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان.
    PROYECTO del Presidente de la República de Kazajstán RELATIVO UN مشروع مقدم من رئيس جمهورية كازاخستان
    La formación del Gobierno está a cargo del Presidente de la República de Kazajstán; el Gobierno es responsable ante el Presidente y rinde cuentas al Parlamento. UN 25 - يقوم رئيس جمهورية كازاخستان بتشكيل الحكومة، وهي مسؤولة أمام الرئيس، وتخضع للمساءلة من جانب البرلمان.
    Decreto del Presidente de la República de Kazajstán sobre medidas de apoyo social a las familias numerosas, de 4 de diciembre de 1992. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن تدابير تقديم الدعم الاجتماعي للأسر الكبيرة المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Decreto del Presidente de la República de Kazajstán sobre el programa estatal de salud de la población, de 16 de noviembre de 1998. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن برنامج الدولة المسمّى " صحة الشعب " المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Con miras a resolver las cuestiones relativas al género, hemos creado una comisión nacional para la mujer y la familia que participa activamente en ello bajo la égida del Presidente de la República de Kazajstán. UN وفي السعي لحل القضايا المرتبطة بنوع الجنس، أشركنا بنشاط لجنة وطنية للأسرة والمرأة، مسؤولة مباشرة أمام رئيس جمهورية كازاخستان.
    Declaración del Presidente de la República de Kazajstán en el simposio internacional " Kazajstán: consolidación de la colaboración internacional en pro de la paz y la estabilidad " UN كلمة ألقاها رئيس جمهورية كازاخستان خلال الندوة الدولية: " كازاخستان: تعزيز التعاون الدولي من أجل السلام والأمن "
    Decreto No. 448 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 30 de septiembre de 2000, sobre el Programa estatal de educación UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 448 بشأن برنامج الدولة للتعليم، المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2000
    Decreto No. 949 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 20 de septiembre de 2002, sobre el Concepto de política en materia de derechos en la República de Kazajstán UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 949 بشأن مفهوم سياسة الحقوق في جمهورية كازاخستان، المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002
    Decreto No. 992 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 20 de septiembre de 2002, sobre la creación del Centro Nacional de Derechos Humanos UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 992 بشأن إنشاء المركز الوطني لحقوق الإنسان، المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002
    El polígono fue clausurado en agosto de 1991 por un decreto del Presidente de la República de Kazajstán, N.А. Nazarbaev. UN وأُغلقت ساحة التجارب نفسها في آب/أغسطس 1991، بموجب أمر أصدره نور سلطان نزاربايف، رئيس جمهورية كازاخستان.
    16. Los Presidentes expresaron satisfacción por los resultados de la visita de trabajo del Presidente de la República de Kazajstán, Sr. N. A. Nazarbaev, a la Federación de Rusia, la cual se realizó en el ambiente tradicional de amistad, confianza mutua y comprensión. UN ١٦ - أعرب الرئيسان عن الارتياح لنتائج زيارة العمل التي اضطلع بها رئيس جمهورية كازاخستان ن. أ. نزارباييف إلى الاتحاد الروسي والتي مضت في جو من الصداقة التقليدية، والفهم المتبادل والثقة.
    6. Acoge con beneplácito y respalda la iniciativa del Presidente de la República de Kazajstán, Excmo. Sr. Nursultan Nazarbayev, en relación con la convocación del Congreso de dirigentes de religiones divinas y pide a los Estados miembros que fomenten la contribución de sus respectivos dirigentes religiosos a la labor del Congreso y su participación en ella. UN 6 - يرحب وتدعم مبادرة رئيس جمهورية كازاخستان نور سلطان نزار بايف لعقده مؤتمر قادة الأديان السماوية، ويطلب من الدول الأعضاء تشجيع مساهمة مشاركة زعمائها الدينيين في عمل المؤتمر
    Decreto No. 705 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 17 de octubre de 2001, sobre el mejoramiento de la gestión estatal para la protección de la salud pública UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 705 بشأن تحسين إدارة الدولة فيما يتعلق بحماية الصحة العامة، المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001
    Decreto No. 1149 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 10 de julio de 2003, sobre el Programa estatal de desarrollo de las zonas rurales de la República de Kazajstán para 2004-2010 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1149 بشأن برنامج الدولة لتنمية المناطق الريفية في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2010، المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003
    Decreto No. 1165 del Presidente de la República de Kazajstán, de fecha 15 de agosto de 2003, sobre nuevas medidas para aplicar la Estrategia para el desarrollo de Kazajstán hasta 2030 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1165 بشأن مزيد من التدابير لتنفيذ استراتيجية التنمية في كازاخستان حتى عام 2030، المؤرخ 15 آب/أغسطس 2003
    La Comisión Nacional está presidida por el Asesor del Presidente de la República de Kazajstán. UN واللجنة الوطنية يرأسها مستشار لرئيس جمهورية كازاخستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد