DECLARACION DE APERTURA del Presidente de la Reunión INTERNACIONAL SOBRE REMOCIÓN DE MINAS EN SU SERIE DE | UN | كلمة رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
TD/371 Reunión Previa de Altos Funcionarios: informe del Presidente de la Reunión | UN | TD/371 اجتماع كبار الموظفين السابق للمؤتمر: تقرير من رئيس الاجتماع |
Informe del Presidente de la Reunión Preparatoria a nivel ministerial | UN | تقرير رئيس الاجتماع التحضيري على المستوى الوزاري |
Designación del Presidente de la Reunión de los Estados Partes de 2007 | UN | تعيين رئيس اجتماع الدول الأطراف لعام 2007 |
60. La representante de Filipinas, hablando en nombre del Presidente de la Reunión de Expertos, presentó el informe de la reunión a la Comisión. | UN | 60- وعرض ممثل الفلبين، الذي تحدث بالنيابة عن رئيس اجتماع الخبراء، تقرير الاجتماع المقدم إلى اللجنة. |
Reconfirmación del nombramiento del Presidente de la Reunión | UN | إقرار تعيين المرشح لرئاسة الاجتماع |
El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأجرى السيد إيب أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Declaración del Presidente de la Reunión de alto nivel celebrada en Yamoussoukro (Côte d ' Ivoire) por iniciativa del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | إعلان رئيس الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في ياموسوكرو في كوت ديفوار بمبادرة من الأمين العام للأمم المتحدة |
El Sr. Duarte también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وتولى السيد دوارتي أيضا تسيير عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
El Alto Representante también presidió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأشرف الممثل السامي أيضاً على عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
La Sra. Gamba también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأشرفت السيدة غامبا أيضا على عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
La Sra. Gamba también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأشرفت السيدة غامبا أيضا على عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Declaración de apertura del Presidente de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas en su serie de sesiones de alto nivel, el 6 de julio de 1995 | UN | اﻷول - كلمة رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
3. Informe del Presidente de la Reunión Preparatoria a nivel ministerial | UN | ٣ - تقرير رئيس الاجتماع التحضيري على المستوى الوزاري |
Por ello, a mi Gobierno lo alienta mucho el enfoque que se utilizó en las conclusiones y recomendaciones que recientemente formuló la Comisión tras el informe del Presidente de la Reunión dedicada a Burundi. | UN | ولذلك، يشجع حكومتي كثيرا النهج المتبع في الاستنتاجات والتوصيات الأخيرة للجنة التي جاءت عقب تقرير رئيس الاجتماع القطري بشأن بوروندي. |
Acogemos con beneplácito las medidas concretas sugeridas por el Secretario General en el resumen del Presidente de la Reunión de Alto Nivel, incluido un examen a fondo de las cuestiones planteadas en la Reunión por su Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | ونرحب بالتدابير المحددة التي اقترحها الأمين العام في ملخص رئيس الاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك إجراء استعراض شامل للمسائل التي أثارها مجلسه الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح خلال الاجتماع. |
Con el fin de lograrlo, los Estados partes establecieron un Comité de Coordinación que se reúne en forma ad hoc bajo la dirección del Presidente de la Reunión de los Estados Partes o la Conferencia de Examen. | UN | ومن أجل بلوغ هذه الدرجة من التنسيق، أنشأت الدول الأطراف لجنة تنسيق تجتمع على أساس مخصص تحت رئاسة رئيس اجتماع الدول الأطراف أو مؤتمر الاستعراض. |
1. Se propone crear un Comité de Coordinación que se reúna en forma ad hoc bajo la dirección del Presidente de la Reunión de los Estados Partes. | UN | 1- يُقترح إنشاء لجنة تنسيق تجتمع على أساس مخصص تحت رئاسة رئيس اجتماع الدول الأطراف. |
Los participantes observaron que esas violaciones correspondían a todas las categorías de problemas que contenía el informe del Presidente de la Reunión de expertos celebrada en octubre de 1998. | UN | وأشار المشتركون إلى أن الانتهاكات السابق اﻹشارة إليها تقابل جميع فئات المشاكل الواردة في تقرير رئيس اجتماع الخبراء في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
RECONFIRMACIÓN DEL NOMBRAMIENTO del Presidente de la Reunión (tema 2 del programa provisional) | UN | إقرار تعيين المرشح لرئاسة الاجتماع (البند 2 من جدول الأعمال المؤقت) |
Posteriormente la Secretaría distribuyó para información el resumen del Presidente de la Reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (E/2002/67), cuyo texto era el siguiente: | UN | 15 - ثم عممت الأمانة العامة، للعلم، موجزا رئاسيا بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (E/2002/67). |
Resumen del Presidente de la Reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Internacional del Comercio | UN | الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Las palabras de clausura estuvieron a cargo del Secretario Ejecutivo del 11º Congreso y del Presidente de la Reunión. | UN | ثم ألقى الأمين التنفيذي للمؤتمر الحادي عشر ورئيس الاجتماع كلمتين اختتاميتين. |