ويكيبيديا

    "del presidente del órgano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من رئيس الهيئة
        
    • من القائم برئاسة هيئة
        
    Documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Documento de trabajo del Presidente del Órgano Subsidiario 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Nota del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Propuesta del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN اقتراح مقدم من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Exposición del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN إحاطة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN " ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 2- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 2- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 y remita el documento al plenario de la Conferencia con su informe. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بورقة العمل المقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى وإحالة تلك الوثيقة إلى المؤتمر العام مع تقرير اللجنة.
    El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 y remita el documento al plenario de la Conferencia con su informe. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بورقة العمل المقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى وإحالة تلك الوثيقة إلى المؤتمر العام مع تقرير اللجنة.
    Nota del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية*
    3. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 3- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    3. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 3- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    J. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 UN ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمـل بانكوك
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano interesado, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán hacer exposiciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán hacer exposiciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN ٢ - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano interesado de la Conferencia y con la aprobación de dicho órgano, los observadores podrán hacer exposiciones verbales sobre cuestiones en las cuales tengan competencia especial. UN ٢ - ولهؤلاء المراقبين أن يدلوا، بدعوة من القائم برئاسة هيئة المؤتمر المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، ببيانات شفوية بشأن المسائل التي يكون لهم بشأنها اختصاص خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد