SITUACIÓN DE LAS CUOTAS del presupuesto ordinario de la ONUDI | UN | حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو |
Necesidades netas del presupuesto ordinario de la ONUDI | UN | احتياجات الميزانية العادية لليونيدو عن الفترة السنتين |
La Secretaría se debería seguir esforzando por movilizar fondos extrapresupuestarios, a fin de compensar la actual insuficiencia de fondos del presupuesto ordinario de la ONUDI. | UN | وينبغي للأمانة أن تواظب على حشد الأموال من خارج الميزانية للتعويض عن العجز المطّرد في تمويل الميزانية العادية لليونيدو. |
Necesidades netas del presupuesto ordinario de la ONUDI para el bienio 2002-2003, de conformidad con la decisión GC.9/Dec.17 de la Conferencia General Euro | UN | صافي احتياجات الميزانية العادية لليونيدو لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-17 |
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI. | UN | وأخيرا أكد على ضرورة بذل قصارى الجهود لتخفيض حجم ميزانية اليونيدو العادية. |
Necesidades netas del presupuesto ordinario de la ONUDI para el bienio 2002-2003, de conformidad con la decisión GC.9/Dec.17 de la Conferencia General Euro | UN | صافي احتياجات الميزانية العادية لليونيدو لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-17 |
del presupuesto ordinario de la ONUDI propuesta para el el ejercicio económico 2000-2001 se basa en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el año 2000, ajustada al número de miembros de la ONUDI. | UN | ولهذا فان جدول اﻷنصبة للاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ يستند الى جدول أنصبة اﻷمم المتحدة للسنة ٠٠٠٢ ، معدلا حسب العضوية في اليونيدو . |
Preocupada por el grave obstáculo que suponen para el programa de representación sobre el terreno de la ONUDI las incertidumbres financieras debidas, entre otras cosas, a la suspensión de la financiación por concepto de apoyo sectorial con cargo al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo previsto a fines de 1997, así como a la reducción de los recursos del presupuesto ordinario de la ONUDI: | UN | وإذ يساوره القلق ﻷن برنامج التمثيل الميداني باليونيدو يواجه معوقات شديدة بسبب الاضطراب المالي الناشىء ، ضمن جملة أمور ، عن وقف التمويل الخاص بالدعم القطاعي في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في نهاية عام ٧٩٩١ ، وكذلك عن التخفيض في موارد الميزانية العادية لليونيدو ، |
5. Por consiguiente, la escala de cuotas propuesta para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario de la ONUDI para el ejercicio económico 2004-2005 se basa en las dos resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas relativas a la escala de cuotas para el año 2003, o sea, la última escala de cuotas de las Naciones Unidas de que se disponía en el momento de redactar el presente documento. | UN | 5- ولذلك، فان جدول الأنصبة المقررة المقترح لاقتسام نفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2004-2005 يستند إلى القرارين اللذين اعتمدتهما الأمم المتحدة لجدول الأنصبة المقررة لعام 2003، أي أحدث جداول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة المتوفرة عند اعداد هذه الوثيقة. |
La Conferencia General decidió fijar una escala de cuotas para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de la ONUDI correspondiente al ejercicio económico 1998-1999 basada en el anexo del documento IDB.18/13, que se basa a su vez en la escala actualmente aplicada por las Naciones Unidas, según fue establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas en la resolución 49/19 B, ajustada en función de la composición de la ONUDI. | UN | قرر المؤتمر العام وضع جدول أنصبة مقررة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو عن الفترة المالية ٨٩٩١ - ٩٩٩١ بالاستناد الى مرفق الوثيقة IDB.18/13 ، الذي يقوم على الجدول المعمول به حاليا في اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في القرار ٩٤/٩١ باء معدلا حسب عضوية اليونيدو . |
4. La Conferencia General, en su noveno período de sesiones, aprobó la decisión GC.9/Dec.10, en que, para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de la ONUDI correspondientes al ejercicio económico 2002-2003, decidió establecer la escala de cuotas que figuraba en las columnas 5 y 6 (o sea, una tasa de prorrateo máxima del 22%) del anexo del documento IDB.24/5. | UN | 4- واعتمد المؤتمر العام في دورته التاسعة المقرّر م ع-9/م-10، الذي قرّر فيه وضع جدول للأنصبة المقرّرة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2002-2003 على النحو الوارد في العمودين 5 و6 (أي 22 في المائة كحدّ أقصى لمعدّل الأنصبة المقرّرة) من مرفق الوثيقة IDB.24/5. |
4. En su noveno período de sesiones la Conferencia General aprobó la decisión GC.9/Dec.10, en que decidió establecer la escala de cuotas que figuraba en las columnas 5 y 6 del anexo del documento IDB.24/5 (es decir, una tasa de prorrateo máxima del 22%) para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de la ONUDI correspondientes al ejercicio económico 2002-2003. | UN | 4- واعتمد المؤتمر العام في دورته التاسعة المقرّر م ع-9/م-10، الذي قرّر فيه وضع جدول للأنصبة المقرّرة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2002-2003 على النحو الوارد في العمودين 5 و6 (أي 22 في المائة كحدّ أقصى لمعدّل الأنصبة المقرّرة) من مرفق الوثيقة IDB.24/5. |
En su noveno período de sesiones la Conferencia General aprobó la decisión GC.9/Dec.10, en que decidió establecer la escala de cuotas que figuraba en las columnas 5 y 6 del anexo del documento IDB.24/5 (es decir, una tasa de prorrateo máxima del 22%) para sufragar los gastos del presupuesto ordinario de la ONUDI correspondientes al ejercicio económico 2002-2003. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العام في دورته التاسعة المقرّر م ع-9/م-10، الذي قرّر فيه وضع جدول للأنصبة المقرّرة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2002-2003 على النحو الوارد في العمودين 5 و6 (أي 22 في المائة كحدّ أقصى لمعدّل الأنصبة المقرّرة) من مرفق الوثيقة IDB.24/5. |
Cuotas del presupuesto ordinario de la ONUDI | UN | المساهمات من ميزانية اليونيدو العادية |