Discurso del Excelentísimo Señor Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Discurso del Sr. Jacques Dupont, Ministro de Estado del Principado de Mónaco | UN | خطاب السيد جاك ديبون، وزير الدولة في إمارة موناكو |
Como Presidente de la delegación del Principado de Mónaco en la Asamblea General, miembro del COI y ex participante en las Olimpíadas, me ha parecido natural intervenir en este debate. | UN | وكرئيس لوفد إمارة موناكو لدى الجمعية العامة وكعضو فــي اللجنــة اﻷولمبية الدوليــة وكمشارك سابــق فــي اﻷلعــاب اﻷولمبية، شعــرت بأن مــن الطبيعي أن اتكلم في هذه المناقشة. |
El Sr. Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية ومدير العلاقات الخارجية، لإمارة موناكو إلى المنصة. |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب سمو اﻷمير ألبرت ولى عهد إمارة موناكو |
Discurso de su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو، ولي العهد اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو |
Protocolo relativo a la adhesión del Principado de Mónaco a la Convención Internacional para la Protección de los Alpes, 1994 | UN | بالاو البروتوكول المتعلق بانضمام إمارة موناكو إلى الاتفاقية الدولية لحماية جبال اﻷلب، ١٩٩٤ |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Albert, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الجليل اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو |
Su Alteza Serenísima el Príncipe Albert, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الجليل اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو إلى المنصة. |
Su Alteza Serenísima el Príncipe Albert, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمــو الجليــل ولي عهد إمارة موناكو من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco. | UN | خطاب يلقيه السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Discurso del Excelentísimo Señor Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لو كليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب فخامة صاحب السمو الأمير ألبير، ولي عهد إمارة موناكو |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبير، ولي عهد إمارة موناكو |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبرت ولي عهد إمارة موناكو |
Representante: Sr. Bernard Fautier, Embajador, Representante Permanente del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | الممثل السيد برنارد فوتييه، السفير، الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة |
Observaciones finales sobre el informe inicial del Principado de Mónaco | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو |
Coordina las actuaciones de las misiones permanentes del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas en Nueva York y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Deseo paz, prosperidad y éxito en el futuro a los Gobiernos y a los pueblos de Eritrea y del Principado de Mónaco. | UN | وأتمنى لحكومتي وشعبي إريتريا وإمارة موناكو السلم والازدهار والنجاح في المستقبل. |
NACIONES UNIDAS Solicitud de admisión del Principado de Mónaco | UN | طلب قبول امارة موناكو في عضوية اﻷمم المتحدة |
Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo y tercero combinados del Principado de Mónaco* | UN | الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقريرين الدوريين الثاني والثالث لموناكو المقدمين في وثيقة واحدة* |
Quisiera hacer llegar nuestro sentido pésame a la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede por el triste fallecimiento del Papa Juan Pablo II y a la Misión Permanente del Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III. | UN | كما أود أن أبدأ بتقديم خالص العزاء على رحيل البابا يوحنا بولس الثاني، بابا الفاتيكان، وعلى رحيل الأمير رينييه، أمير موناكو. |
La Dirección de Relación Exteriores del Principado de Mónaco aprovecha la oportunidad para reiterar al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) las seguridades de su más alta consideración. | UN | ويغتنم قسم العلاقات الخارجية بإمارة موناكو هذه الفرصة ليعرب من جديد لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن فائق الاحترام. |
Consejera, Representante Permanente Adjunta del Principado de Mónaco ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مساعدة الممثل الدائم، البعثة الدائمة لمقاطعة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |