2. Contribución al buen comienzo del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares-año 2005 | UN | 2 - المساهمة في تحقيق بداية ناجحة لبدء عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005 |
Contribución al buen comienzo del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares - año 2005 | UN | الإسهام في سلاسة ونجاح البدء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por el Canadá | UN | NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مواصلة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مواصلة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
En 2012, comenzaremos una nueva ronda del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | وفي عام 2012، سوف نبدأ جولة أخرى من عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Por ello, México ha apoyado las resoluciones que sobre este tema han sido aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | ولذلك، أيدت المكسيك القرارات المتخذة بهذا الشأن في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي إطار عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Asimismo, México ha apoyado las resoluciones que sobre este tema han sido adoptadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la Conferencia General del OIEA y en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وبالتالي، فقد أيدت المكسيك القرارات التي تم اتخاذها بهذا الشأن في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي إطار عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
No ignoramos otros llamamientos y otras sugerencias que se hicieron en la Conferencia de Desarme, en la Primera Comisión y como parte del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación para modificar o ajustar el mecanismo existente. | UN | ونحن لا نتجاهل النداءات والاقتراحات الأخرى التي قُدّمت في مؤتمر نزع السلاح، وفي اللجنة الأولى، وكذلك في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لتغيير أو تعديل الآلية القائمة. |
Rusia ha hecho propuestas concretas dentro del marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares para buscar vías de aplicación de las decisiones anteriores sobre esta cuestión aceptables a todas las partes. | UN | وقد تقدمت روسيا باقتراحات محددة في إطار عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لالتماس طرق مقبولة بصورة متبادلة لتنفيذ القرارات المتخذة بشأن هذه المسألة والتي اتخذت في وقت سابق. |
En espera de que comiencen las negociaciones sobre un tratado de cesación de la producción de material fisionable, los cinco Estados poseedores de armas nucleares deben aprovechar el foro del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares para publicar una declaración conjunta en la que anuncien una moratoria de la producción de material fisionable susceptible de ser utilizado en la fabricación de armas. | UN | وريثما يتم الشروع في مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، يتعين على الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الاستفادة من محفل عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لإصدار بيان مشترك تعلن فيه الوقف الاختياري لإنتاج المواد الانشطارية التي يمكن استخدامها في الأسلحة. |
Los siete Ministros esperaban con interés la reanudación en 2002 del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en el cual los Estados deberían dar cuenta de los progresos realizados en cuanto a desarme nuclear. La obligación de rendir cuentas se evaluará en el contexto de los informes que han acordado presentar los Estados partes. | UN | وتطلع الوزراء السبعة إلى استئناف عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2002، الذي سيتعين على الدول أن تشرح فيها ما أحرزته من تقدم في نـزع السلاح النووي ويجري فيها تقييم المساءلة في سياق التقارير التي وافقت الدول الأطراف على تقديمها. |
Al mismo tiempo, las cuestiones interrelacionadas del desarme nuclear, la no proliferación nuclear y la cooperación en los usos pacíficos de la energía atómica se están estudiando de manera exhaustiva y amplia en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación. | UN | وفي نفس الوقت، فإن المسائل المتداخلة المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي والتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية تُتناول بشكل تام وشامل في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار. |
China también otorga importancia a la nueva ronda del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y está dispuesta a trabajar con las demás partes para lograr que se celebre con éxito la Conferencia de examen del TNP que tendrá lugar en 2010. | UN | وتعلق الصين أيضا أهمية على الجولة الجديدة من عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتعرب عن استعدادها للعمل بالاشتراك مع الأطراف الأخرى من أجل النجاح في عقد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010. |
NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por el Canadá | UN | NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
En cuanto a las zonas libres de armas nucleares, Francia ha declarado sistemáticamente, sobre todo en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que está dispuesta a seguir por esa vía y que espera que los países de la zona libre de armas nucleares del Asia Sudoriental presenten propuestas para reactivar la negociación de un protocolo al Tratado de Bangkok. | UN | بخصوص المناطق الخالية من الأسلحة النووية، أعلنت فرنسا مرارا، وبخاصة في سياق العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أنها مستعدة لانتهاج ذلك المسار وأنها تنتظر اقتراحات من بلدان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية لاستئناف المفاوضات بشأن عقد بروتوكول لمعاهدة بانكوك. |
En mayo último, en la tercera reunión del Comité Preparatorio, el Canadá distribuyó un documento de trabajo titulado " Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " . | UN | وفي أيار/مايو الماضي، في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، وزعت كندا ورقة عمل بعنوان " تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " (NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8). |