ويكيبيديا

    "del proceso intergubernamental de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية
        
    Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    68/2. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 68/2 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    En el contexto del proceso intergubernamental de la Asamblea General, los Estados Miembros iniciaron una primera ronda de negociaciones oficiosas del 16 al 18 de julio de 2012 en Nueva York. UN 23 - وفي سياق العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة، شرعت الدول الأطراف في الجولة الأولى من المفاوضات غير الرسمية من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2012 في نيويورك.
    67/570. Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN 67/570 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 253
    Los días 17 y 21 de febrero de 2014, la secretaría informó al Comité de los resultados del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 38 - وفي 17 و 21 شباط/فبراير 2014، أبلغت الأمانةُ اللجنةَ بنتائج العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    A/66/L.62 Tema 124 del programa — Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas — Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General — Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas UN A/66/L.62 البند 124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/66/295 Tema 124 del programa — Resolución aprobada por la Asamblea General — Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] — 2 páginas UN A/RES/66/295 البند 124 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A la luz de las presiones que debe afrontar dicho sistema, es esencial concluir el trabajo realizado en el marco del proceso intergubernamental de la Asamblea General durante la fase final de las deliberaciones en febrero de 2014, así como llegar a un acuerdo sobre la adopción de una solución de fondo, general y duradera para fortalecer las operaciones y aumentar la eficacia del sistema de órganos creados en virtud de tratados. UN وفي ضوء الضغوط التي تواجهها تلك المنظومة، من الحتمي اختتام أعمال العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة خلال المرحلة النهائية من المناقشات في شباط/فبراير 2014، والموافقة على حل أساسي وشامل وطويل الأجل يستهدف تعزيز أداء وفعالية منظومة هيئات المعاهدات.
    A/67/L.84 Tema 119 – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/67/L.84 البند 119 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/68/L.3 Tema 125 del programa provisional – Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/68/L.3 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/68/2 Tema 125 del programa – Resolución aprobada por la Asamblea General el 20 de septiembre de 2013 – Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos [A C E F I R] – 2 páginas UN A/RES/68/2 البند 125 من جدول الأعمال - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    En consecuencia, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea aprobó la resolución 66/295, titulada " Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN ولذلك، أصدرت الجمعية العامة، في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قرارها 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .
    De conformidad con esa recomendación, el 17 de septiembre de 2012 la Asamblea General aprobó por consenso la resolución 66/295, titulada " Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " . UN 5 - وبناء على تلك التوصية، اتخذت الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، بتوافق الآراء القرار 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .
    a) El Sr. Grossman participó en las consultas oficiosas del proceso intergubernamental de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y el funcionamiento más eficaz de los órganos de tratados de derechos humanos celebradas en Nueva York del 16 al 18 de julio de 2012; UN (أ) شارك السيد غروسمان في جلسة المشاورات غير الرسمية في إطار العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، المعقودة في نيويورك في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2012؛
    En consecuencia, el 20 de septiembre de 2013, la Asamblea aprobó su resolución 68/2, titulada " Prórroga del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " . UN وبناء على ذلك، اتخذت الجمعية العامة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 قرارها 68/2 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد