ويكيبيديا

    "del programa común para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامج القطري المشترك
        
    • برنامج قطري مشترك
        
    • المشتركة للبرنامج القطري
        
    • للبرنامج القطري المشترك
        
    • المشتركة للبرامج
        
    • مشتركة للبرامج
        
    • للبرامج القطرية الموحدة
        
    • برنامج قطري موحد
        
    Otra posibilidad sería revisar el MANUD y su matriz de resultados y utilizarlos como el documento del programa común para el país. UN وكبديل لذلك، إذا نُقح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومصفوفة نتائجه، يمكن استخدامهما بوصفهما وثيقة البرنامج القطري المشترك.
    Destacó que la participación activa del Gobierno era uno de los principales motivos de la solidez del programa común para Cabo Verde. UN وشددت على أن المشاركة الفعلية للحكومة عامل هام في قوة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر.
    3. Decide examinar con carácter excepcional el proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía; UN 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y el anexo específico de cada organización del proyecto de documento del programa común para el Pakistán, y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    3. Decide examinar con carácter excepcional el proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía; UN 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛
    3. Decide examinar con carácter excepcional el proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía; UN 3 - يقرر النظر في مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة على أساس استثنائي؛
    Proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة
    La Junta tomó nota del proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía y las observaciones formuladas al respecto. UN وأحاط المجلس علما بمشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة والتعليقات عليه.
    :: Aprobación del documento del programa común para la República Unida de Tanzanía UN :: إقرار وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة
    Aprobó el marco de resultados y recursos del PNUD correspondiente al documento del programa común para la República Unida de Tanzanía; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    Aprobó el marco de resultados y recursos del UNFPA correspondiente al documento del programa común para la República Unida de Tanzanía. UN وافق على إطار صندوق الأمم المتحدة للسكان للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Aprobó el marco de resultados y recursos del PNUD correspondiente al documento del programa común para la República Unida de Tanzanía; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    Aprobó el marco de resultados y recursos del UNFPA correspondiente al documento del programa común para la República Unida de Tanzanía. UN وافق على إطار صندوق الأمم المتحدة للسكان للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    La aprobación del documento del programa común para la República Unida de Tanzanía siguió la práctica establecida de las distintas juntas. UN وجاء إقرار وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة اتباعا للممارسة الحالية لكل مجلس من مجالس الإدارات.
    En su primer período ordinario de sesiones de 2011, la Junta Ejecutiva examinó el proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía. UN في الدورة العادية الأولى لعام 2011، ناقش المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía UN مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programas por países y el anexo específico de cada organización del proyecto de documento del programa común para el Pakistán, y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    A través su modelo de oficina conjunta, los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD están examinando las consecuencias programáticas de la simplificación del programa común para el país. UN 20 - وتعكف الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من خلال عملها على وضع نموذج المكتب المشترك، على النظر في الآثار المترتبة في البرامج على برنامج قطري مشترك أكثر تبسيطا.
    :: Proyecto de documento del programa común para la República Unida de Tanzanía (decisión 2010/25) UN :: مشروع الوثيقة المشتركة للبرنامج القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة (المقرر 2010/25)
    3. Decide también que el documento final del programa común para el país se publique en el sitio web de cada organismo a más tardar seis semanas después de las deliberaciones de las Juntas Ejecutivas respectivas; UN 3 - يقرر أيضاً أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك على الموقع الشبكي لكل من المنظمات في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من تاريخ مناقشتها في كل من مجالسها التنفيذية؛
    Elementos clave del documento del programa común para el país UN دال - أهم عناصر الوثيقة المشتركة للبرامج القطرية
    La Junta Ejecutiva tomó nota de los proyectos de documentos de los programas por países y de las prórrogas de los programas, y adoptó la decisión 2010/15 relativa a la solicitud de la República Unida de Tanzanía de que se presentara un proyecto de documento del programa común para el país a las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA. UN 43 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمشاريع البرامج القطرية وتمديدها، كما اتخذ المقرر 2010/25 المتعلق بطلب جمهورية تنزانيا المتحدة تقديم مشروع وثيقة مشتركة للبرامج القطرية إلى المجالس التنفيذية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي.
    El documento del programa común para Cabo Verde se lleva a la práctica mediante un plan de acción del programa y planes de trabajo conexos. UN ويجري تنفيذ وثيقة الرأس الأخضر للبرامج القطرية الموحدة من خلال خطة عمل للبرامج القطرية الموحدة، وخطط العمل الأخرى المرتبطة بها.
    Europa oriental y Asia central: Albania (documento del programa común para el país), Kirguistán y Ucrania UN أوروبا ورابطة الدول المستقلة: ألبانيا (وثيقة برنامج قطري موحد) وأوكرانيا وقيرغيزستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد