ويكيبيديا

    "del programa de hábitat de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جدول أعمال الموئل
        
    • جدول أعمال الموئل على
        
    • من جدول أعمال الموئل
        
    Su política sobre cuestiones de género apunta a cumplir el compromiso del Programa de Hábitat de lograr la igualdad entre los géneros promoviendo la igualdad de derechos de las mujeres y potenciando su papel. UN وتهدف السياسات الجنسانية للموئل إلى الوفاء بالالتزام الوارد في جدول أعمال الموئل بتحقيق المساواة بين الجنسين بتشجيع مساواة المرأة في الحقوق وتمكينها.
    De conformidad con la recomendación del Programa de Hábitat de que el Centro concentre su actividad en objetivos bien definidos y cuestiones estratégicas, el programa se ocupará de tres temas básicos y sustantivos que son la vivienda y los servicios sociales, la gestión urbana y el medio ambiente y la infraestructura, así como de las funciones de establecimiento de redes, evaluación y supervisión, que se aplican a todos los sectores. UN والبرنامج، إذ يعكس الدعوة الموجهة في جدول أعمال الموئل إلى المركز بأن يركز على أهداف ومسائل استراتيجية محددة تحديدا جيدا، سيركز على ثلاثة مجالات أساسية فنية تتعلق بالموئل والخدمات الاجتماعية واﻹدارة الحضرية والبيئة والبنية اﻷساسية فضلا عن المهام الشاملة لربط الشبكات والتقييم والرصد.
    De conformidad con la recomendación del Programa de Hábitat de que el Centro concentre su actividad en objetivos bien definidos y cuestiones estratégicas, el programa se ocupará de tres temas básicos y sustantivos que son la vivienda y los servicios sociales, la gestión urbana y el medio ambiente y la infraestructura, así como de las funciones de establecimiento de redes, evaluación y supervisión, que se aplican a todos los sectores. UN والبرنامج، إذ يعكس الدعوة الموجهة في جدول أعمال الموئل إلى المركز بأن يركز على أهداف ومسائل استراتيجية محددة تحديدا جيدا، سيركز على ثلاثة مجالات أساسية فنية تتعلق بالموئل والخدمات الاجتماعية واﻹدارة الحضرية والبيئة والبنية اﻷساسية فضلا عن المهام الشاملة لربط الشبكات والتقييم والرصد.
    4.2 Aumenta la capacidad de los asociados gubernamentales y del Programa de Hábitat de promover un tipo de construcción de viviendas sostenible y resistente a los peligros [2] UN 4-2 زادت قدرة الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على التشجيع تشييد الإسكان المقاوم للأخطار والمستدام [2]
    18. El Principio 11 del Programa de Hábitat de 1996 aprobado por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos contiene un texto similar. UN 18- ويتضمن المبدأ 11 من جدول أعمال الموئل لعام 1996 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية صيغة مماثلة.
    De conformidad con la recomendación del Programa de Hábitat de que el Centro concentre su actividad en objetivos bien definidos y cuestiones estratégicas, el programa se ocupará de tres temas básicos y sustantivos que son la vivienda y los servicios sociales, la gestión urbana y el medio ambiente y la infraestructura, así como de las funciones de establecimiento de redes, evaluación y supervisión, que se aplican a todos los sectores. UN والبرنامج، إذ يعكس الدعوة الموجهة في جدول أعمال الموئل إلى المركز بأن يركز على أهداف ومسائل استراتيجية محددة تحديدا جيدا، سيركز على ثلاثة مجالات أساسية فنية تتعلق بالموئل والخدمات الاجتماعية واﻹدارة الحضرية والبيئة والبنية اﻷساسية فضلا عن المهام الشاملة لربط الشبكات والتقييم والرصد.
    j) Mejor comprensión entre gobiernos, autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la financiación para el desarrollo urbano y la administración del gobierno local en la ejecución del Programa de Hábitat UN (ج) تمتين الشراكات مع الشركاء في جدول أعمال الموئل فيما يتعلق بمشاركتهم في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية
    b) Mayor comprensión por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional UN (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية
    c) Mayor toma de conciencia por parte de los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat de que ha aumentado la capacidad para incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية
    b) Mayor comprensión por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional UN (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية
    c) Mayor toma de conciencia por parte de los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat de que ha aumentado la capacidad para incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية
    b) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional, en particular los vínculos entre la economía rural y la urbana UN (ب) زيادة وعي الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية
    c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN هدف الفترة 2008-2009: غير منطبق (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والشراكات، وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية
    b) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución de la economía urbana y regional al desarrollo nacional, en particular los vínculos entre la economía rural y la urbana UN (ب) زيادة وعي الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل بمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التـنـمية الوطنية مع إيلاء اهتمام خاص للروابط الاقتصادية بين المناطق الريفية والحضرية
    c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والشراكات، وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية
    b) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la contribución del desarrollo económico local, la creación de empleo y el fortalecimiento de los vínculos entre la economía rural y la urbana a la reducción de la pobreza y el desarrollo de los asentamientos humanos UN (ب) زيادة وعي الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بإسهامات التنمية الاقتصادية المحلية وإيجاد الوظائف وتحسين الروابط الاقتصادية بين الأرياف والحضر في تخفيض حدة الفقر وتنمية المستوطنات البشرية
    c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, los jóvenes y las alianzas, incluidos los incentivos al establecimiento de las alianzas entre el sector público y el privado, en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos UN (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم مراعاة شواغل المنظور الجنساني والشباب والشراكات، وبما يشمل وضع حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنشطة المستوطنات البشرية
    4.3 Aumenta la capacidad de los asociados gubernamentales y del Programa de Hábitat de poner en práctica políticas relativas a la tierra y a la vivienda [1] UN 4-3 زادت قدرة الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على تنفيذ سياسات الأراضي والإسكان [1]
    Se fortalece la capacidad de los asociados gubernamentales y del Programa de Hábitat de lograr derechos equitativos a la tierra y a la vivienda [1] UN 4-5 تعزيز قدرة الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إعمال الحق في الأراضي والإسكان [1]
    1. Aplicación coordinada del Programa de Hábitat de conformidad con la petición formulada por la Asamblea General al Consejo en su resolución 53/180. UN ١ - تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة جدول أعمال الموئل على نحو منسق)١٠(؛ و/أو
    El compromiso que figura a continuación se contrajo en el párrafo 46 del capítulo III del Programa de Hábitat, de 1996: " Nos comprometemos a mejorar la igualdad entre el hombre y la mujer en el desarrollo de los asentamientos humanos " . UN ويرد الالتزام التالي المتعهد به، في الفصل الثالث، الفقرة 46 من جدول أعمال الموئل عام 1996: " إننا نلتزم بهدف المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد