ويكيبيديا

    "del programa para egipto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرنامج القطري لمصر
        
    • للبرنامج القطري لمصر
        
    • البرنامج المتعلق بمصر
        
    La presente nota contiene información sobre la prórroga del programa para Egipto. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرنامج القطري لمصر.
    Proyecto de documento del programa para Egipto UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصر
    3. Decide, a título excepcional, examinar y aprobar el proyecto de documento del programa para Egipto durante el período anual de sesiones de 2013 de la Junta Ejecutiva. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee aprobar la segunda prórroga por seis meses del programa para Egipto, del 1 de enero de 2013 al 30 de junio de 2013, como se indica en el cuadro 1. Anexo UN قد يود المجلس التنفيذي أن يقر التمديد الثاني للبرنامج القطري لمصر لمدة ستة أشهر وذلك من 1 كانون الثاني/يناير 2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2013، على النحو الوارد في الجدول 1.
    La Junta aprobó la prórroga del programa para Egipto. UN ووافق المجلس على تمديد البرنامج المتعلق بمصر.
    3. Decide, a título excepcional, examinar y aprobar el proyecto de documento del programa para Egipto durante el período anual de sesiones de 2013 de la Junta Ejecutiva. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    Proyecto de documento del programa para Egipto UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصر
    Prórroga del programa para Egipto (prórroga por seis meses) (DP/FPA/2012/15) UN تمديد البرنامج القطري لمصر (تمديد لمدة ستة أشهر) (DP/FPA/2012/15)
    Proyecto de documento del programa para Egipto (DP/FPA/DCP/EGY/9) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصر (DP/FPA/DCP/EGY/9)
    1. Recuerda su decisión 2013/4 de examinar y aprobar, con carácter excepcional, el proyecto de documento del programa para Egipto en su período de sesiones anual de 2013; UN 1 - يشير إلى مقرره 2013/4 الذي قرر بموجبه أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع `وثيقة البرنامج القطري لمصر في دورته السنوية لعام 2013؛
    Documento del programa para Egipto UN وثيقة البرنامج القطري لمصر
    Documento del programa para Egipto UN وثيقة البرنامج القطري لمصر
    1. Recuerda su decisión 2013/4 de examinar y aprobar, con carácter excepcional, el proyecto de documento del programa para Egipto en su período de sesiones anual de 2013; UN 1 - يشير إلى مقرره 2013/4 الذي قرر بموجبه أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصر في دورته السنوية لعام 2013؛
    De conformidad con las decisiones 2013/4 y 2012/10, respectivamente, de la Junta Ejecutiva, el documento del programa para Egipto y el documento del programa común para Rwanda, se aprobaron con carácter excepcional en el período de sesiones anual de 2013. UN وتمت الموافقة بشكل استثنائي في الدورة السنوية لعام 2013، وفقا لمقرري المجلس التنفيذي 2013/4 و 2012/10، على التوالي، على وثيقة البرنامج القطري لمصر ووثيقة البرنامج القطري المشترك لرواندا،.
    La Junta Ejecutiva también aprobó la prórroga de seis meses del programa para Egipto, así como la segunda prórroga de un año del programa y las operaciones del PNUD en la República Árabe Siria para apoyar la asistencia humanitaria, los medios de vida y las actividades de coordinación. UN 28 - ووافق المجلس التنفيذي أيضا على تمديد البرنامج القطري لمصر لمدة ستة أشهر، وكذلك على التمديد الثاني لمدة عام للبرنامج القطري والعمليات التي ينفذها البرنامج الإنمائي في الجمهورية العربية السورية، لدعم المساعدة الإنسانية وسبل كسب الرزق والأنشطة التنسيقية.
    La Junta Ejecutiva también aprobó la prórroga de seis meses del programa para Egipto, así como la segunda prórroga de un año del programa y las operaciones del PNUD en la República Árabe Siria para apoyar la asistencia humanitaria, los medios de vida y las actividades de coordinación. UN 28 - ووافق المجلس التنفيذي أيضا على تمديد البرنامج القطري لمصر لمدة ستة أشهر، وكذلك على التمديد الثاني لمدة عام للبرنامج القطري والعمليات التي ينفذها البرنامج الإنمائي في الجمهورية العربية السورية، لدعم المساعدة الإنسانية وسبل كسب الرزق والأنشطة التنسيقية.
    De conformidad con la decisión 2013/4, la Junta examinó y aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa para Egipto (E/ICEF/2013/P/L.3) y el documento del programa común para Rwanda (DP/FPA/OPS-ICEF-WFP/DCCP/2013/RWA/1 y Add.3). UN 73 - ووفقاً للمقرر 2013/4، استعرض المجلس وأقر، على أساس استثنائي، وثيقة البرنامج القطري لمصر (E/ICEF/2013/P/L.3) ووثيقة البرنامج القطري لرواندا (DP/FPA/OPS-ICEF-WFP/DCCP/2013/RWA/1 و Add.3).
    De conformidad con la decisión 2013/4, la Junta examinó y aprobó, con carácter excepcional, el documento del programa para Egipto (E/ICEF/2013/P/L.3) y el documento del programa común para Rwanda (DP/FPA/OPS-ICEF-WFP/DCCP/2013/RWA/1 y Add.3). UN 205 - ووفقاً للمقرر 2013/4، استعرض المجلس وأقر، على أساس استثنائي، وثيقة البرنامج القطري لمصر (E/ICEF/2013/P/L.3) ووثيقة البرنامج القطري لرواندا (DP/FPA/OPS-ICEF-WFP/DCCP/2013/RWA/1 و Add.3).
    Aprobó una prórroga adicional de seis meses (enero a junio de 2013) del programa para Egipto (DP/FPA/2012/15); UN وافق على تمديد لفترة ستة أشهر إضافية (كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2013) للبرنامج القطري لمصر (DP/FPA/2012/15)؛
    Aprobó una prórroga adicional de seis meses (enero a junio de 2013) del programa para Egipto (DP/FPA/2012/15); UN وافق على تمديد لفترة ستة أشهر إضافية (كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2013) للبرنامج القطري لمصر (DP/FPA/2012/15)؛
    La Junta aprobó la prórroga del programa para Egipto. UN ووافق المجلس على تمديد البرنامج المتعلق بمصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد