Anexo: Acuerdo sobre los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento, complementario del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las | UN | الاتفاق بشـأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية |
al cumplimiento, complementario del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Enmienda al Anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Tomando nota del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | وإذ يلاحظ الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Tomando nota del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | إذ يلاحظ الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Las transacciones internas son aquellas en que no interviene otro registro nacional, mientras que las transacciones externas son transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto de un registro nacional a otro. | UN | والمعاملة الداخلية لا تشمل سجلاً وطنياً آخر، أما المعاملة الخارجية فتشمل نقل وحدات بروتوكول كيوتو من سجل وطني إلى آخر. |
Aprobación del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático: proyecto de decisión presentado por el Comité Plenario | UN | اعتماد بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ: مشروع مقرر مقدم من اللجنة الجامعة |
Alcance y contenido del segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
Segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
Preparativos del segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9. | UN | الأعمال التحضيرية للاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه. |
Enmienda al Anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
XIII. Segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | ثالث عشر - الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
Informe del taller anterior al período de sesiones sobre la preparación del segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9. | UN | تقرير حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه. |
Enmienda al Anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Recordando el párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Recordando el artículo 7 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | إذ يذكّر بالمادة 7 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Tomando nota de las disposiciones pertinentes del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en particular su artículo 8, | UN | وإذ يلاحظ الأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبخاصة المادة 8 منه، |
Recordando el artículo 8 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, | UN | إذ يذكّر بالمادة 8 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Las transacciones internas son aquellas en que no interviene otro registro nacional, mientras que las transacciones externas son transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto de un registro nacional a otro. | UN | ولا تهم المعاملة الداخلية سجلاً وطنياً آخر، في حين تتعلق المعاملة الخارجية بنقل وحدات بروتوكول كيوتو من سجل وطني إلى آخر. |
Recordando los artículos 6, 12 y 17 sobre los mecanismos del Protocolo de Kyoto de la Convención, | UN | وإذ يشير إلى المواد ٦ و٢١ و٧١ المتعلقة بآليات بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية، |
Las conversaciones comenzaron en Bonn los días 15 y 16 de mayo y pusieron en marcha dos procesos: uno en virtud de la Convención de 1992 y el otro en virtud del Protocolo de Kyoto de 1997. | UN | وبدأت المحادثات في بون في 15 و 16 أيار/مايو وشرعت في عمليتين: إحداهما في إطار اتفاقية عمل 1992 والأخرى في إطار بروتوكول كيوتو لعام 1997. |
Tomando nota de las disposiciones pertinentes del artículo 8 del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | إذ يلاحظ الأحكام ذات الصلة في المادة 8 من بروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Cuadro 6 Resumen de las cantidades totalesa de unidades del Protocolo de Kyoto de las Partes del anexo B al 31 de diciembre de 2009 | UN | موجز مجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Cantidades totalesa de unidades del Protocolo de Kyoto de las Partes del anexo B al 31 de diciembre de 2010 Islandiac Mónacoc | UN | موجز كميات(أ) وحدات بروتوكول كيوتو لدى الأطراف المدرجة في المرفق باء، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
a) En el cuadro 6 a) figurará información acumulativa resumida sobre las unidades del Protocolo de Kyoto de que dispone la Parte del anexo I para cumplir los compromisos al finalizar el período de compromiso. | UN | (أ) يتطلب الجدول 6 المعلومات المجمعة الموجزة بشأن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المتاحة للطرف المدرج في المرفق الأول ليستخدمها بهدف الامتثال في نهاية فترة الالتزام. |