ويكيبيديا

    "del proyecto de decisión que figura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مشروع المقرر الوارد
        
    • على مشروع المقرر الوارد
        
    • من مشروع المقرر الوارد
        
    • إلى مشروع المقرر الوارد
        
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    6. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    8. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 8- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    En los párrafos 3 a 5 del proyecto de decisión que figura en el párrafo 8 de la presente nota se incluye la nueva orientación adicional propuesta para que la Conferencia de las Partes la examine en su sexta reunión. UN 7 - وترد التوجيهات الإضافية المقترحة حديثاً والمعروضة على مؤتمر الأطراف لينظر فيها إبان اجتماعه السادس في الفقرات 3 إلى 5 من مشروع المقرر الوارد في الفقرة 8 من هذه المذكرة.
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68
    En su decisión 1996/318, de 20 de noviembre de 1996, el Consejo decidió aplazar en su período de sesiones de organización de 1997 el examen del proyecto de decisión que figura en el documento E/1996/L.57. UN وقرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٨ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أن يرجئ النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/1996/L.57 حتى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    A propuesta del Presidente, el Consejo decide aplazar hasta su período de sesiones de organización de mayo de 2002 el examen del proyecto de decisión que figura en el documento E/2000/32-E/C.14/2000/11 (capítulo I, sección B). UN بناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2001/32-E/C.14/2000/11 (الفصل الأول، الفرع باء) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعقد في أيار/مايو 2002.
    En su 45ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2010, el Consejo Económico y Social decidió aplazar para una fecha posterior el examen del proyecto de decisión que figura en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42º y 43º. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2010، تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين() إلى موعد لاحق.
    10. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 10- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    12. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 12- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    16. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 16- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    14. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2, tras señalar una corrección (GC.14/6/Corr.1) publicada para rectificar un error material al final del párrafo b) del proyecto de decisión, cuyo texto dice actualmente " y en la que decidió también hacer su próxima revisión amplia de la política en 2012 " . UN 14- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2، بعد أن لفت الانتباه إلى تصويب (GC.14/6/Corr.1) صدر من أجل تصحيح خطأ وقائعي في نهاية الفقرة (ب) من مشروع المقرر الذي أصبح نصه الآن على النحو التالي: " وقرَّرت فيه إجراء الاستعراض السياساتي الشامل القادم في عام ٢٠١٢ " .
    En particular, la Secretaría solicitó a la Jamahiriya Árabe Libia que aclarara el texto contenido en los incisos i) y iii) del apartado a) y el inciso i) del apartado b), del párrafo 3 del proyecto de decisión que figura en la sección H del anexo del presente informe. UN وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من الجماهيرية العربية الليبية إيضاحات بالنسبة للنصوص الواردة في الفقرات 3 (أ) ' 1`، و3 (أ) ' 3` و3 (ب) ' 1` من مشروع المقرر الوارد في القسم حاء من مرفق هذا التقرير.
    12. El Sr. SCOTTI (Francia) dice que en la tercera línea del proyecto de decisión que figura en el anexo del documento A/C.5/49/58, la palabra " aprobar " debe sustituirse por " recomendar " . UN ١٢ - السيد سكوتي )فرنسا(: قال إنه ينبغي في السطر ٣ من مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة A/C.5/49/58 الاستعاضة عن عبارة " توافق على منح " بعبارة " توصي بمنح " .
    20. El Sr. Estrella Faria (Secretaría) recuerda a la Comisión que ha adoptado una decisión que modifica la última parte del párrafo 2 bis del proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7 para que diga lo siguiente: “... al hacerlo, conserve las recomendaciones legislativas que figuran en la Guía Legislativa como base para la elaboración de las disposiciones legislativas modelo”. UN 20- السيد استريلا فاريا (الأمانة): ذكَّر اللجنة بقرارها السابق بشأن تعديل الجزء الأخير من الفقرة 2 مكررا من مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXXVI/CRP.1/ Add.7، لكي يصبح نصه كما يلي: " ...
    Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección a1 supra. UN يرجع إلى مشروع المقرر الوارد في القسم ألف 1 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد