II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62 |
6. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |
8. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 8- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |
En los párrafos 3 a 5 del proyecto de decisión que figura en el párrafo 8 de la presente nota se incluye la nueva orientación adicional propuesta para que la Conferencia de las Partes la examine en su sexta reunión. | UN | 7 - وترد التوجيهات الإضافية المقترحة حديثاً والمعروضة على مؤتمر الأطراف لينظر فيها إبان اجتماعه السادس في الفقرات 3 إلى 5 من مشروع المقرر الوارد في الفقرة 8 من هذه المذكرة. |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68 |
En su decisión 1996/318, de 20 de noviembre de 1996, el Consejo decidió aplazar en su período de sesiones de organización de 1997 el examen del proyecto de decisión que figura en el documento E/1996/L.57. | UN | وقرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٨ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أن يرجئ النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/1996/L.57 حتى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧. |
A propuesta del Presidente, el Consejo decide aplazar hasta su período de sesiones de organización de mayo de 2002 el examen del proyecto de decisión que figura en el documento E/2000/32-E/C.14/2000/11 (capítulo I, sección B). | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2001/32-E/C.14/2000/11 (الفصل الأول، الفرع باء) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعقد في أيار/مايو 2002. |
En su 45ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2010, el Consejo Económico y Social decidió aplazar para una fecha posterior el examen del proyecto de decisión que figura en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42º y 43º. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2010، تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين() إلى موعد لاحق. |
10. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 10- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |
12. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 12- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |
16. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 16- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |
14. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2, tras señalar una corrección (GC.14/6/Corr.1) publicada para rectificar un error material al final del párrafo b) del proyecto de decisión, cuyo texto dice actualmente " y en la que decidió también hacer su próxima revisión amplia de la política en 2012 " . | UN | 14- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2، بعد أن لفت الانتباه إلى تصويب (GC.14/6/Corr.1) صدر من أجل تصحيح خطأ وقائعي في نهاية الفقرة (ب) من مشروع المقرر الذي أصبح نصه الآن على النحو التالي: " وقرَّرت فيه إجراء الاستعراض السياساتي الشامل القادم في عام ٢٠١٢ " . |
En particular, la Secretaría solicitó a la Jamahiriya Árabe Libia que aclarara el texto contenido en los incisos i) y iii) del apartado a) y el inciso i) del apartado b), del párrafo 3 del proyecto de decisión que figura en la sección H del anexo del presente informe. | UN | وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من الجماهيرية العربية الليبية إيضاحات بالنسبة للنصوص الواردة في الفقرات 3 (أ) ' 1`، و3 (أ) ' 3` و3 (ب) ' 1` من مشروع المقرر الوارد في القسم حاء من مرفق هذا التقرير. |
12. El Sr. SCOTTI (Francia) dice que en la tercera línea del proyecto de decisión que figura en el anexo del documento A/C.5/49/58, la palabra " aprobar " debe sustituirse por " recomendar " . | UN | ١٢ - السيد سكوتي )فرنسا(: قال إنه ينبغي في السطر ٣ من مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة A/C.5/49/58 الاستعاضة عن عبارة " توافق على منح " بعبارة " توصي بمنح " . |
20. El Sr. Estrella Faria (Secretaría) recuerda a la Comisión que ha adoptado una decisión que modifica la última parte del párrafo 2 bis del proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7 para que diga lo siguiente: “... al hacerlo, conserve las recomendaciones legislativas que figuran en la Guía Legislativa como base para la elaboración de las disposiciones legislativas modelo”. | UN | 20- السيد استريلا فاريا (الأمانة): ذكَّر اللجنة بقرارها السابق بشأن تعديل الجزء الأخير من الفقرة 2 مكررا من مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXXVI/CRP.1/ Add.7، لكي يصبح نصه كما يلي: " ... |
Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección a1 supra. | UN | يرجع إلى مشروع المقرر الوارد في القسم ألف 1 أعلاه. |