Examen del proyecto de programa de trabajo bienal | UN | النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف |
Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado | UN | النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف |
La información de este documento puede ser de utilidad inmediata para el examen del proyecto de programa de trabajo mencionado en el párrafo 67 supra. | UN | وقد تكون للمعلومات الواردة في هذه الوثيقة صلة مباشرة بالنظر في مشروع برنامج العمل المذكور في الفقرة ٧٦ أعلاه. |
La UNCTAD debía contribuir a mejorar los resultados del sector de los seguros en África, y su Grupo pidió que se aclarara en qué parte del proyecto de programa de trabajo se reflejaba esa cuestión. | UN | وللأونكتاد دور يؤديه في تعزيز أداء قطاع التأمين في أفريقيا، وتطلب المجموعة توضيحاً لموضع ذلك في مشروع برنامج العمل. |
En la oficina de la Secretaria de la Comisión (oficina S-2950) pueden obtenerse copias del proyecto de programa de trabajo revisado. | UN | ويمكن الآن الحصول على نسخ من مشروع برنامج العمل المنقح من مكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950). |
El contenido general del proyecto de programa de trabajo reflejaba plenamente el mandato conferido por los Estados miembros a la UNCTAD. | UN | وأضاف أن المحتوى الإجمالي لمشروع برنامج العمل يعكس بصورة كاملة الولاية التي عهدت بها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد. |
20. Acoge con beneplácito la continuación del examen bienal por la Comisión del proyecto de programa de trabajo de la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer; | UN | 20 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة؛ |
En el presente documento se esbozan los elementos básicos del proyecto de programa de trabajo en los diversos ámbitos de la reducción de la demanda, pero indicar los costos de las actividades conexas o presentarlas como un programa de trabajo del PNUFID no es posible por diversas razones. | UN | وتحدد هنا الخطوط العريضة للعناصر الأساسية لبرنامج العمل المقترح لشتى مجالات خفض الطلب، ولكن تحديد تكاليف الأنشطة ذات الصلة وتقديمها كبرنامج عمل لليوندسيب أمر غير ممكن لأسباب شتى. |
Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة |
Examen del proyecto de programa de trabajo bienal | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتـين المحـدد |
Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف |
Examen del proyecto de programa de trabajo conjunto de la secretaría | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المشترك للأمانة |
Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (2010-2011) | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ |
La Comisión continúa su examen del proyecto de programa de trabajo provisional de la Segunda Comisión para el sexagésimo período de sesiones, que figura en el documento A/C.2/59/CRP.1. | UN | واصلت اللجنة نظرها في مشروع برنامج العمل المؤقت للدورة الستين للجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/C.2/59/CRP.1. |
En la oficina de la Secretaria de la Comisión (oficina S-2950) pueden obtenerse copias del proyecto de programa de trabajo revisado. | UN | ويمكن الآن الحصول على نسخ من مشروع برنامج العمل المنقح من مكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950). |
42. El Sr. Shin Boo-nam (República de Corea) dice que su delegación esperaba más del proyecto de programa de trabajo para 2004. | UN | 42 - السيد شين بو-نام (جمهورية كوريا): قال إن وفده كان يتوقع أكثر من ذلك من مشروع برنامج العمل لعام 2004. |
9. El representante de la República Islámica del Irán, hablando en nombre del Grupo Asiático y de China, expresó inquietud acerca de ciertos aspectos del proyecto de programa de trabajo. | UN | 9- وتحدث ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين، فأبدى قلقاً بشأن جوانب معينة من مشروع برنامج العمل. |
En el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
Se prevé que el examen completo del proyecto de programa de trabajo por los Estados miembros de la CESPAO se realice en el 22º período de sesiones de la Comisión, que se celebrará en abril de 2003. | UN | ومن المتوقع أن تجري الدول الأعضاء في الإسكوا الاستعراض الشامل لمشروع برنامج العمل في الدورة الثانية والعشرين للجنة، في نيسان/أبريل 2003. |
20. Acoge con beneplácito la continuación del examen bienal por la Comisión del proyecto de programa de trabajo de la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer; | UN | 20 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة؛ |
A. Sinopsis del proyecto de programa de trabajo para el bienio 2012 - 2013 | UN | ألف - عرض عام لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2012-2013 |
En ese entendimiento, el Presidente considera que la Conferencia desea tomar nota del proyecto de programa de trabajo. | UN | وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل. |
En dicho documento se describían los componentes específicos del proyecto de programa de trabajo del CCI para el bienio 2008-2009, que estaban basados en las necesidades comerciales detectadas en los países en desarrollo. | UN | وقد تضمنت الوثيقة البرنامجية الموحدة عناصر محددة من برنامج العمل المقترح للمركز لفترة السنتين 2008-2009، على أساس احتياجات الأعمال التجارية المحددة في البلدان النامية. |
El programa de trabajo, en el que se tienen en cuenta los comentarios de los miembros y observadores de la Comisión y el examen que de sus planes de trabajo hace la División de Estadística de las Naciones Unidas, constituye una revisión del proyecto de programa de trabajo multianual para 2011-2014 (E/CN.3/2011/36), que la Comisión examinó en su 42º período de sesiones. | UN | وهذا البرنامج صيغة منقحة لبرنامج عمل اللجنة الإحصائية المتعدد السنوات للفترة 2011-2014 (E/CN.3/2011/36) الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، وهو يتضمن تعليقات الأعضاء والمراقبين في اللجنة واستعراضا لخطط عملها أجرته شعبة الإحصاءات. |
También toma nota del proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/CN.10/2005/CRP.1. | UN | وأحاطت علما أيضا ببرنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة A/CN.10/2005/CRP.1. |