ويكيبيديا

    "del pueblo coreano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشعب الكوري
        
    • للشعب الكوري
        
    En relación a la península coreana, Uganda apoya la aspiración del pueblo coreano a la reunificación pacífica. UN وفيما يتعلق بشبه الجزيرة الكورية، تؤيد أوغندا تطلعات الشعب الكوري نحو إعادة التوحيد السلمي.
    Todo el proceso de esfuerzos en pro de la reunificación nacional exige el logro de la gran unidad nacional del pueblo coreano sobre la base del principio de la independencia. UN فمجمل عملية تحقيق إعادة الوحدة الوطنية تتطلب من الشعب الكوري أن يحقق وحدته الوطنية على أساس مبدأ الاستقلال.
    En consecuencia, las contribuciones que las Naciones Unidas han hecho a Corea están muy presentes en la memoria del pueblo coreano. UN ووفقا لذلك، فإن مساهمات اﻷمم المتحدة لكوريا لا تزال عميقة اﻷثر في ذاكرة الشعب الكوري.
    Si ha de realizarse la anhelada reunificación nacional del pueblo coreano la primera condición es que Corea del Sur logre su independencia. UN وإذا ما أريد تحقيق الرغبة العزيزة للشعب الكوري في إعادة التوحيد، فإنه ينبغي قبل كل شيء أن تصبح كوريا الجنوبية مستقلة.
    Camboya apoya totalmente el deseo del pueblo coreano de llevar su amado país hacia una reunificación total en un futuro no muy distante. UN وكمبوديا تؤيد بشدة الرغبات الحميمة للشعب الكوري الذي لا بد أن يقود، في المستقبل غير البعيد، بلده الحبيب نحو إعادة التوحيد الكامل.
    Al mismo tiempo, el pueblo lao apoya plenamente los deseos vehementes del pueblo coreano de una reunificación pacífica e independiente de Corea. UN وفي الوقت ذاته، يؤيد الشعب اللاوي كل التأييد تطلعات الشعب الكوري الحارة الى إعادة التوحيد السلمية والمستقلة لكوريا.
    También manifiesta su respaldo a las aspiraciones del pueblo coreano a la unidad nacional, lograda por medios pacíficos y sin intervención extranjera. UN كما تعرب عن دعمها لتطلعات الشعب الكوري في تحقيق وحدته الوطنية بالوسائل السلمية بعيدا عن التدخلات الخارجية.
    Todas las medidas políticas de las autoridades japonesas provocan gran aprensión y malestar en los pueblos de Asia y del resto del mundo, por no hablar del pueblo coreano. UN وجميع سياسات السلطات اليابانية تثير عظيم التوجس والاشمئزاز من جانب شعب آسيا والعالم، ناهيك عن الشعب الكوري.
    No fue la voluntad ni el deseo del pueblo coreano. UN ولم يكن التقسيم ممثلاً لإرادة الشعب الكوري أو مطلباً من مطالبه.
    Oramos por que eso conduzca al logro de progresos más sustantivos en cuanto a la reunificación del pueblo coreano. UN ونصلي من أجل أن يؤدي ذلك إلى إحراز المزيد من التقدم الجوهري في إعادة توحيد الشعب الكوري.
    La solidaridad de mi país con las aspiraciones del pueblo coreano se basa en su propia experiencia como país dividido durante más de 130 años. UN وينبثق تعاطف بلدي مع طموحات الشعب الكوري من تجربته الخاصة كبلد ظل منقسما لأكثر من 130 عاما.
    Si bien este logro es fruto del trabajo arduo del pueblo coreano, el apoyo inapreciable de las Naciones Unidas ha sido una fuente importante de fuerza. UN وبينما كان هذا الإنجاز ثمرة لجهد الشعب الكوري وكدحه، فقد شكل الدعم القيِّم الذي قدمته الأمم المتحدة مصدر قوة كبير.
    La desnuclearización de toda la península de Corea fue la última directiva impartida por el gran líder del pueblo coreano, el Presidente Kim Il Sung. UN لقد كان نزع الأسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية هو التوجيه الأخير من قائد الشعب الكوري العظيم، كيم إيل سونغ.
    Los negros nubarrones del holocausto nuclear no se despejan en la Península Coreana, y los derechos del pueblo coreano a la existencia y al desarrollo siguen sujetos a constantes amenazas. UN وعلى ذلك، ما زالت السحب السوداء للحرب النووية متلبدة في سماء شبه الجزيرة الكورية، ويتعرض حق الشعب الكوري في البقاء وحقه في التطور للتهديد الدائم.
    La delegación de la República Popular Democrática de Corea insta una vez más a la delegación del Japón a que responda positivamente a las peticiones del pueblo coreano de que se dé solución a ese problema, una reliquia de la dominación colonial japonesa que impuso casi medio siglo de infortunio y sufrimiento a los coreanos. UN وحث مرة أخرى وفد اليابان على الاستجابة لما طلبه الشعب الكوري من ايجاد حل لهذه المشكلة التي تعد من مخلفات الاحتلال الاستعماري الياباني الذي فرض المعاناة على الكوريين قرابة نصف قرن.
    Esta propuesta refleja perfectamente la realidad del norte y del sur de Corea, caracterizada por las diferencias en las ideas y sistemas políticos, así como el deseo del pueblo coreano de reconciliarse y reunificarse según la premisa de que ninguna de las dos partes sea conquistadora ni conquistada. UN وهذا الاقتراح يعكس تماما الواقع في شمال كوريا وجنوبها، اللذين يتميزان بتباينات في اﻷفكار والنظم السياسية، كما يعكس رغبة الشعب الكوري في تحقيق المصالحة الوطنية وإعادة التوحيد على أساس مبدأ ألا يكون أي من الجانبين قاهرا لﻵخر أو مقهورا منه.
    Siria respalda las medidas encaminadas a garantizar la paz y la seguridad en la península de Corea. También deseamos manifestar nuestro apoyo a las aspiraciones de reunificación del pueblo coreano. Esperamos, además, que se realicen serios esfuerzos para prestar asistencia al pueblo coreano a fin de que supere la crisis económica. UN وفيما يتعلق بالمسألة الكورية تعرب سورية عن دعمها لاتخاذ إجراءات تكفل تحقيق السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية، كما تعرب عن دعمها لتطلعات الشعب الكوري في تحقيق وحدته، كما نأمل أن تبذل جهود جدية من أجل تقديم المساعدات للشعب الكوري لتجاوز أزمته الاقتصادية.
    El Japón también destruyó salvajemente otros bienes culturales como monumentos y edificios, que simbolizan la tradición del pueblo coreano e inspiran su conciencia nacional. UN وكذلك دمرت اليابان بوحشية ممتلكات ثقافية من قبيل المعالم اﻷثرية واﻷبنية التي ترمز الى الثقافة القومية للشعب الكوري وتذكي حسه القومي.
    La unificación es el objetivo supremo del pueblo coreano. UN والوحدة هي الهدف النهائي للشعب الكوري.
    Asimismo, arrasó bienes culturales tales como los monumentos y edificios de importante valor arquitectónico que podían suscitar el sentimiento nacional del pueblo coreano. UN وخرَّبت أيضا الممتلكات الثقافية مثل الآثار والمباني ذات الأهمية المعمارية، التي يُمكن أن تثير المشاعر الوطنية للشعب الكوري.
    Ello ha sido posible porque ha mantenido su independencia firmemente en todas las esferas de la construcción del Estado sobre la base de la idea Juche, la filosofía política del pueblo coreano. UN لقد كان ذلك ممكنا ﻷن هذا الشعب ظل متمسكا بشدة باستقلاله في جميع ميادين بناء الدولـــة، على أساس " فكرة جوتشي " التي هي الفلسفة السياسية للشعب الكوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد