ويكيبيديا

    "del reglamento provisional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من النظام الداخلي المؤقت
        
    • من نظامه الداخلي المؤقت
        
    • للنظام الداخلي المؤقت
        
    • من النظام الداخلي للمجلس
        
    • النظام الإداري المؤقت
        
    • من قواعد النظام الداخلي المؤقت
        
    • من النظام المؤقت
        
    • والنظام الداخلي المؤقت
        
    • نظامها الداخلي المؤقت
        
    • مشروع النظام الداخلي المؤقت
        
    Esa lista figura en la relación sumaria del Secretario General establecida en virtud del artículo 11 del reglamento provisional del Consejo. UN وترد هذه القائمة في البيان الموجز الصادر عن اﻷمين العام عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Esa lista figura en la relación sumaria del Secretario General establecida en virtud del artículo 11 del reglamento provisional del Consejo. UN وترد هذه القائمة في البيان الموجز الصادر عن اﻷمين العام عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Los Estados Miembros que deseen asistir podrán hacerlo de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ويمكن للدول اﻷعضاء الراغبة أن تحضر هذه الجلسة عملا بالمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Al finalizar la sesión, el Secretario General expide un comunicado, en cumplimiento del artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN ولدى اختتام الجلسة، أصدر الأمين العام البيان التالي، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن:
    Con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional, en Consejo escucha la exposición de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
    Al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el comunicado siguiente de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام في ختامها البيان التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, en lugar de un acta literal se emitió el comunicado siguiente: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر هذا البلاغ عن طريق الأمين العام، عوضا عن محضر حرفي:
    del reglamento provisional del Consejo de Seguridad y el Artículo 4 de la Carta de las Naciones Unidas UN 59 و 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن والمادة 4 من ميثاق الأمم المتحدة
    El artículo 48 del reglamento provisional del Consejo debe ser debidamente observado. UN كما ينبغي مراعاة المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملاً بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يُقدﱢم اﻷمين العام البيان الموجز التالي:
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    Adición De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta a continuación la relación sumaria siguiente. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta a continuación la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta a continuación la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان التالي.
    De conformidad con el artículo 11 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General presenta la siguiente relación sumaria. UN عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي.
    El Consejo escucha la información presentada por el Presidente del Comité contra el Terrorismo con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع المجلس إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب.
    Muchas de estas sugerencias podrían consagrarse en una versión definitiva del reglamento provisional del Consejo de Seguridad. UN ويمكن النص على العديد من هذه المقترحات في الصيغة النهائية للنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن.
    Al concluir la sesión, el Secretario General da a conocer el siguiente comunicado, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN ولدى رفع الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي للمجلس:
    La regla 1.3 del reglamento provisional del Personal, relativa a la actuación profesional y la rendición de cuentas, es inadecuada. UN 26 - وأضاف أن البند 1-3 من النظام الإداري المؤقت للموظفين بشأن أداء الموظفين والمساءلة ليس كافيا.
    Al finalizar la 4293ª sesión, el Secretario General, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo, emitió el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفي ختام الجلسة 4293، ووفقا للمادة 55 من قواعد النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إعداد محضر حرفي:
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Hédi Annabi. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وفي إطار المادة 39 من النظام المؤقت للمجلس دعوة إلى السيد الهادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    El texto del reglamento provisional figura en el anexo II de la presente nota. UN والنظام الداخلي المؤقت مستنسخ في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración de información de la Fiscal en el marco del artículo 39 del reglamento provisional. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة إعلامية قدمتها المدعية العامة، بموجب المادة ٣٩ من نظامها الداخلي المؤقت.
    El artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia establece que la Conferencia elegirá un Presidente entre los representantes de los Estados participantes. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد