Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusio Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
Discurso del Primer Ministro del Reino de Swazilandia, Sr. Sibusiso Barnabas Dlamini | UN | خطاب يلقيه السيد سيبوسيسو برنباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
Copresidentes: Su Excelencia el Muy Honorable Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | الرئيسان: صاحب المقام الرفيع دولة بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
Ello incluye el Programa de Reforma Económica y Social, mediante el que se prevé intensificar los esfuerzos económicos del Reino de Swazilandia. | UN | وهذا يتضمن خطة اﻹصلاح الاقتصادي والاجتماعي المقصود بها تعزيز الجهـــود الاقتصادية لمملكة سوازيلند. |
Copresidentes: Su Excelencia el Muy Honorable Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | الرئيسان: صاحب المقام الرفيع دولة بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
Declaración del Excmo. Sr. Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | بيان دولة السيد بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
DISCURSO DE SU MAJESTAD EL REY MSWATI III, JEFE DE ESTADO del Reino de Swazilandia. | UN | خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | أصطحب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Mbilini Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب صاحب السمو الملكي اﻷمير مبيليني دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
El Gobierno del Reino de Swazilandia ha puesto gran empeño en satisfacer las necesidades socioeconómicas de los diversos grupos de población del país. | UN | إن حكومة مملكة سوازيلند بذلت بعض الجهود للتصدي للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الفئات السكانية في بلدنا. |
Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia | UN | خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
El Gobierno del Reino de Swazilandia aboga fuertemente por ese espíritu y hoy estoy aquí para apoyarlo. | UN | وحكومة مملكة سوازيلند تدعو بشدة إلى أن تسود هذه الروح، وأنا هنا لتأييد تلك الروح. |
Deseo concluir afirmando que el Gobierno del Reino de Swazilandia se asocia plenamente con el Ideal, ya que coincide con el principio eterno de la coexistencia mutua. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي مبينا أن حكومة مملكة سوازيلند تلزم نفسها بالمثل اﻷعلى اﻷولمبي الذي يتوافق مع مبدئها القديم المنادي بالتعايش المشترك. |
Tengo nuevamente el honor de dirigirme a esta Asamblea General en nombre de la delegación del Reino de Swazilandia. | UN | ويشرفني مرة أخرى أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن وفد مملكة سوازيلند. |
El Gobierno del Reino de Swazilandia ha puesto gran empeño en satisfacer las necesidades socioeconómicas de los diversos grupos de población del país. | UN | إن حكومة مملكة سوازيلند بذلت بعض الجهود للتصدي للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الفئات السكانية في بلدنا. |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب الرايت أونرابل سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
El Muy Honorable Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الـرايت أونرابـل سيبوسيسو برنابــاس دلاميني، رئيس مملكة سوازيلند إلى المنصة. |
El Muy Honorable Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونرابل سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند من المنصة. |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب جلالة الملك مسواتي الثالــث، رئيس دولــة مملكة سوازيلند من قاعة الجمعية العامة |
Misión Permanente del Reino de Swazilandia | UN | للبعثة الدائمة لمملكة سوازيلند لدى الأمم المتحدة |
El Parlamento del Reino de Swazilandia debatirá y cabe esperar que promulgará la tan esperada ley contra el terrorismo durante su próximo período de sesiones. | UN | وسيناقش برلمان مملكة سوازيلاند مشروع قانون مكافحة الإرهاب الذي طال انتظاره، ونأمل أن يعتمده في دورته القادمة. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر ملك سوازيلند على البيان الذي أدلى به من فوره. |