ويكيبيديا

    "del reino unido y los estados unidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المملكة المتحدة والولايات المتحدة
        
    Los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos formulan declaraciones. UN أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيان.
    El Relator del Comité Especial espera que las delegaciones del Reino Unido y los Estados Unidos hayan celebrado consultas al respecto. UN وأعرب مقرر اللجنة الخاصة عن أمله في أن يكون قد تم إجراء مشاورات بين وفدي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Las delegaciones del Reino Unido y los Estados Unidos han proseguido sus consultas oficiosas con el Comité. UN وواصل وفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة مشاوراتهما غير الرسمية مع اللجنة.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين.
    Expreso mi agradecimiento a los Gobiernos del Reino Unido y los Estados Unidos de América por sus generosas contribuciones al Fondo. UN وأعرب عن امتناني لحكومتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة على مساهماتها السخية في الصندوق.
    En el informe presentado por Dinamarca el 5 de agosto de 1999 se relataban los ataques perpetrados en el país contra las embajadas del Reino Unido y los Estados Unidos. UN ١١ - وترد في التقرير الذي قدمته الدانمرك في ٥ آب/أغسطس ٩٩٩١ معلومات عن الهجمات التي تمت داخل البلد ضد سفارتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Como medida provisional, la UNMIK abonará los sueldos de los trabajadores del sector eléctrico durante los próximos tres meses mediante los fondos donados por los Gobiernos del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وكتدبير مؤقت، ستدفع البعثة مرتبات عمال قطاع الكهرباء طيلة الأشهر الثلاثة المقبلة من أموال تبرعت بها حكومتا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Más adelante, el magistrado más antiguo, Presidente interino de la Corte prorrogó el plazo hasta el 31 de marzo de 1999 a petición del Reino Unido y los Estados Unidos. UN ثم مدد قيدوم القضاة، رئيس المحكمة بالنيابة، الأجل إلى 31 آذار/مارس 1999 بناء على طلب المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    El Comité examinó la cuestión en varias oportunidades, y se recibieron nuevas comunicaciones de seguimiento de parte tanto de Ucrania como del Reino Unido y los Estados Unidos, enviadas a raíz de sus respectivas investigaciones de la cuestión. UN ونظرت اللجنة في هذه المسألة عدة مرات، واستلمت رسائل متابعة إضافية من أوكرانيا وكذلك من المملكة المتحدة والولايات المتحدة في أعقاب التحقيقات التي أجرتها تلك الدول في المسألة.
    Más adelante, el magistrado más antiguo, Presidente interino de la Corte, prorrogó el plazo hasta el 31 de marzo de 1999 a petición del Reino Unido y los Estados Unidos. UN ثم مدد قيدوم القضاة، رئيس المحكمة بالنيابة، الأجل إلى 31 آذار/مارس 1999 بناء على طلب المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Las diferencias geográficas en las tasas de mortalidad en Oslo están a la par con las diferencias entre las zonas pobres y ricas del Reino Unido y los Estados Unidos de América. UN أما أوجه التفاوت الجغرافي في معدلات الوفيات في أوسلو فهي متكافئة مع أوجه التفاوت بين المناطق الثرية والمناطق الفقيرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
    Tanto el Departamento de Aviación Civil como el Departamento de Administración Marítima llevan registros que se consideran tan rigurosos como los de los organismos correspondientes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وتحتفظ كل من إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية بسجلات تماثل في درجة الإحكام ما للوكالات المناظرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos señalaron que no había razón para no aprobar la solicitud, pues la organización cumplía todos los criterios establecidos en la resolución 1996/31 del Consejo. UN وذكر ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة أنه لا يوجد أي سبب لتبرير عدم الموافقة على هذا الطلب، بما أن المنظمة استوفت كافة الشروط المبينة في قرار المجلس 1996/31.
    Tanto el Departamento de Aviación Civil como el Departamento de Administración Marítima llevan registros que se consideran tan rigurosos como los de los organismos correspondientes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وتمسك كل من إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية سجلات تماثل في درجة الإحكام ما للوكالات المناظرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Tanto el Departamento de Aviación Civil como el Departamento de Administración Marítima llevan unos registros que se consideran tan rigurosos como los de los organismos correspondientes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وتمسك كل من إدارة الطيران المدني وإدارة الشؤون البحرية سجلات تُعد مماثلة في درجة إحكامها لسجلات الوكالات المناظرة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    22. El Sr. JADMANI (Pakistán) dice que su delegación comprende las preocupaciones expresadas por los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN ٢٢ - السيد جدماني )باكستان(: قال إن وفده يقدر الانشغال الذي أعرب عنه ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد