ويكيبيديا

    "del renacimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عصر النهضة
        
    • من إحياء
        
    • نهضة
        
    • للنهضة
        
    • لعصر النهضة
        
    • عصرِ النهضة
        
    • عصر النهضه
        
    • تحقيق النهضة
        
    Este es mi escritorio, con una exposición postal de algunas pinturas famosas y oscuras la mayoría del Renacimiento italiano. TED هذه طاولتي، بها معرض لبطاقات بريدية لبعض الرسومات المشهورة والغامضة ينتمي معظمها إلى عصر النهضة الإيطالي.
    No arrestado, pero, que yo recuerde, eres bastante conocido como "el Delincuente del Renacimiento". Open Subtitles لم يقبض عليك، ولكن على ما أتذكر أنت معروف بمجرم عصر النهضة
    Se cree un hombre del Renacimiento, pero no sabe una mierda de nada. Open Subtitles الرجل يعتبر نفسه من عصر النهضة لكنه لا يفقه اي شيئ
    En ese momento, había un difundido temor del Renacimiento de ideologías autoritarias. UN وفي ذاك الوقت، كان هناك خوف واسع الانتشار من إحياء الايديولوجيات المستبدة.
    Deseo concluir renovando el compromiso de mi delegación de brindar todo el apoyo posible, dentro de nuestros limitados recursos, a la causa del Renacimiento africano. UN وأود أن أختتم بيانـي بتجديد التزام بلدي بتقديم كل الدعم الممكن الذي تسمح به مواردنا المحدودة إلى قضية نهضة أفريقيا.
    Los africanos han definido los amplios objetivos del Renacimiento africano. UN إن الأفارقة حددوا الأهداف العريضة للنهضة الأفريقية.
    El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso. UN لا يزال موروث الدولة القومية لعصر النهضة مفهوما قويا.
    En realidad, conversaciones entre la muerte y sus víctimas era una literatura bastante popular y artística a lo largo del Renacimiento. Open Subtitles في الحقيقة، محادثات بين الموتِ وضحاياه كَانَ أدب شعبي جداً و موضوع فني في كافة أنحاء عصرِ النهضة.
    Y elegimos ese nombre para retomar la idea original del Renacimiento donde se integran el trabajo y el aprendizaje. TED و سميناها بالمدرسة الاستوديو و ذلك بالعودة الى الفكرة الاصلية في عصر النهضة حيث يندمج العمل مع التعليم.
    Ser un hombre o mujer del Renacimiento, eso solamente era posible durante el Renacimiento. TED وكونك رجل او امرأة من عصر النهضة، هذا الأمر لم يكن ممكناً الإ في عصر النهضة.
    Un ícono de todos, pero también la posición predeterminada de un comisario de pinturas del Renacimiento italiano, como era yo entonces. TED كانت أيقونة بالنسبة للجميع، بل أيضا بمثابة الوصي على لوحات عصر النهضة الإيطالية، وهو المنصب الذي كنت أشغله حين ذاك.
    Esta imagen del hombre vitruviano, tomada de bocetos de Leonardo, se ha convertido en uno de los símbolos más reconocibles del Renacimiento. TED هذه صورة الرجل الفيتروفي، مأخوذة من رسومات ليوناردو، والتي أصبحت واحدة من أكثر الرموز المعروفة من عصر النهضة.
    Con la renovada admiración del Renacimiento italiano por la Antigua Grecia y Roma, el nuevo estilo empezó a parecer un estilo más tosco e inferior. TED ومع تجدد تقدير عصر النهضة الإيطالية لليونان القديمة وروما، بدأ النمط الحديث يبدو فظًا وأقل شأنًا عند المقارنة.
    En el humanismo del Renacimiento, los intelectuales europeos situaron la naturaleza humana, en lugar de Dios, en el centro de su visión del mundo. TED في عصر النهضة الإنسانية المُثقفون الأوروبيون وضعوا الطبيعة البشرية بدلًا من الرب في مركز نظرتهم إلى العالم.
    Tiene una maravillosa colección de bronces del Renacimiento. Open Subtitles أنه لديه مجموعة رائعه من تماثيل عصر النهضة البرونزية
    En ese momento, había un difundido temor del Renacimiento de ideologías autoritarias. UN وفي ذاك الوقت، كان هناك خوف واسع الانتشار من إحياء الايديولوجيات المستبدة.
    En ese momento, había un difundido temor del Renacimiento de ideologías autoritarias. UN وفي ذاك الوقت، كان هناك خوف واسع الانتشار من إحياء الايديولوجيات المستبدة.
    En ese momento, había un difundido temor del Renacimiento de ideologías autoritarias. UN وفي ذاك الوقت، كان هناك خوف واسع الانتشار من إحياء الايديولوجيات المستبدة.
    Solo faltan dos días para conseguir vuestros tickets para la Feria del Renacimiento de Bluebell. Open Subtitles لقد بقي يومين فقط للحصول على تذاكركم من أجل نهضة فاير
    El ganador puede acompañarme a la fiesta del Renacimiento, y se asegura los derechos exclusivos de salir conmigo, tal y como se hacía en aquellos tiempos. Open Subtitles الرابح سيرافقني إلى نهضة فاير وسيحظى بحقوق حصرية في الموعد كما كانت تجري الأمور في ذلك الوقت
    Ese es el entendimiento que Eritrea tiene del Renacimiento africano. UN وهذا هو الفهم الإريتري للنهضة الأفريقية.
    Casi cinco siglos después, conviene recordar la enseñanza de aquel gran humanista del Renacimiento. UN وبعد مرور خمسة قرون تقريبا، من المناسب أن نذكر تعاليم ذلك الأديب الإنساني المشهور لعصر النهضة.
    Me estoy tomando un año para satisfacer mi pasión, y no me parece un término exagerado, por la música del Renacimiento. Open Subtitles لقد أخذت سنة أجازة لأطور هوايتى وأنا لا أَعتقد أنها قوية جدا فى موسيقى عصرِ النهضة
    Siguiente pregunta podemos tener dos semanas de descanso para ir a una Feria del Renacimiento? Open Subtitles السؤال التالى... هل يمكننا أخذ اجازه إسبوعين للذهاب إلى معرض عصر النهضه
    El sistema de las Naciones Unidas tiene un papel muy importante que desempeñar en la promoción del Renacimiento africano. UN ولمنظومة الأمم المتحدة دور بالغ الأهمية يتعين أن تؤديه في التشجيع على تحقيق النهضة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد