ويكيبيديا

    "del rendimiento del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأداء التابع لبرنامج
        
    • الأداء التابع للبرنامج
        
    • لأداء البرنامج
        
    • الأداء التابع لمكتب
        
    • كفاءة وأداء
        
    • في أداء البرنامج
        
    Informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos sobre los servicios de auditoría interna en 2001 UN تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات مراجعة الحسابات الداخلية في عام 2001
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    88. La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD cumple la función de supervisión interna para la UNOPS. UN 88 - يؤدي مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي وظيفة المراقبة الداخلية لمكتب خدمات المشاريع.
    El informe anual orientado hacia los resultados era la primera evaluación amplia del Rendimiento del PNUD, que constituía un panorama integrado del rendimiento y los recursos, con lo que el PNUD podría aprovechar sus puntos fuertes y destacar los puntos de interés. UN وقال إن هذا التقرير هو أول تقييم وافٍ لأداء البرنامج الإنمائي، لأنه يتناول الأداء والموارد بصورة متكاملة، مما يمكن البرنامج الإنمائي من تدعيم مواطن قوته وتسليط الضوء على المسائل المثيرة للقلق.
    Obsérvese que la propuesta de puestos adicionales incluye cuatro puestos de la sección de auditoría del FNUAP, que anteriormente formaba parte de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN وجدير بالذكر أن الوظائف الإضافية المقترحة تشمل 4 وظائف لقسم مراجعة الحسابات بصندوق السكان الذي كان جزءا من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Las observaciones formuladas por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD indicaban que posiblemente había varios informes de auditoría de proyectos con reservas. UN وقد بينت الملاحظات التي أبداها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه يمكن أن يكون هناك عدد من تقارير مراجعة حسابات المشاريع المشفوعة بتحفظات.
    Además, el Servicio de Gestión de Recursos Financieros mantendrá un estrecho enlace con la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD y con las oficinas exteriores que administren proyectos de ejecución nacional, con la mira de velar por que se observen los requisitos aplicables a esos proyectos. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل دائرة إدارة الموارد البشرية إقامة اتصال وثيق مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع المكاتب الميدانية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة التي تدير مشاريع منفذة وطنيا، لضمان التقيد بالاشتراطات الموضوعة لهذه المشاريع.
    Informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD a la Oficina de Servicios para Proyectos sobre los servicios de auditoría interna en 2006* UN تقرير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي قدمها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع*
    La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) realiza la auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). UN يضطلع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    A. Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD UN ألف - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD y las normas y directrices de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN معايير وتوجيهات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    En él se proporcionan detalles acerca de los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 1997. UN ويقدم التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    En él se proporcionan detalles acerca de los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 1999. UN ويعرض التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    El Administrador se complace en presentar a la Junta Ejecutiva el cuarto informe anual sobre los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 1999. UN 1 - يسر مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي الرابع عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية التي قدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Esa delegación hizo hincapié en la necesidad de dotar de financiación suficiente a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN وشدّد الوفد على الحاجة إلى إمداد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي بالتمويل الكافي.
    La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD ha examinado el sistema Atlas en tres ocasiones y se están aplicando las diversas recomendaciones resultantes de esos exámenes. UN وأنجزت حتى الآن ثلاثة استعراضات لنظام أطلس من جانب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي، ويجري حاليا تنفيذ التوصيات المختلفة الناتجة عن هذه الاستعراضات.
    A ese respecto, el FNUAP observó que, aunque no cuenta con la capacidad para realizar investigaciones completas y depende para esos servicios de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD, de todas maneras es miembro de algunos mecanismos y procesos institucionales que le permiten examinar las circunstancias de cualquier posible incorrección. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الصندوق أنه، رغم افتقاره إلى القدرة على إجراء تحقيقات بمعنى الكلمة، واعتماده على مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي، فهو عضو في بعض الآليات والعمليات المؤسسية التي تمكن الصندوق من التحقيق في أية ظروف يرتكب في ظلها ما يبدو أنه عمل غير لائق.
    Por último, el informe incluye un análisis basado en datos evaluativos sobre elementos fundamentales del Rendimiento del PNUD y los factores que influyen en dicho rendimiento. UN وأخيرا، يضم التقرير تحليلا، يستند إلى أدلة تقييمية، للعناصر الأساسية لأداء البرنامج الإنمائي والعوامل المحددة لهذا الأداء.
    En el informe se presentan las conclusiones de los exámenes de auditoría y de gestión de la sede de la UNOPS y de sus actividades en el terreno para el año que finalizó en diciembre de 1999, los cuales, como en años anteriores, fueron realizados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN ويعرض التقرير النتائج التي أسفرت عنها عمليات مراجعة الحسابات واستعراضات الإدارة لكل من مقر مكتب خدمات المشاريع والأنشطة الميدانية للسنة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 1999، والتي قام بها، كما في السنوات السابقة، مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لمكتب الأمم المتحدة الإنمائي.
    Otros elementos comprendidos en el marco son el desarrollo de las competencias y de los criterios de evaluación del Rendimiento del coordinador residente y el afinamiento de las definiciones de las normas de competencia de todas las funciones del personal. UN ٢١٩ - وقال إن هذا اﻹطار يشمل عناصر أخرى ومنها وضع معايير لتقييم كفاءة وأداء المنسقين المقيمين وتحسين التعاريف المتعلقة بمعايير الكفاءة بالنسبة لجميع المهام الوظيفية.
    Finalmente, el informe incluye una exposición de las principales tendencias del Rendimiento del PNUD basada en el análisis de los estudios realizados por evaluadores externos. UN وأخيرا، يتضمن التقرير عرضا للاتجاهات الرئيسية في أداء البرنامج الإنمائي استنادا إلى تحليل لتقييمات أجراها مُقيَّمون خارجيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد