En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 27 de diciembre de 1996 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, en las que se indica que el Sr. Liu Jieyi ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة يذكر فيها أنه تم تعيين السيد لي جييي ممثلا مناوبا للصين لدى مجلس اﻷمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 31 de diciembre de 1998 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas en la que se indica que Chen Xu ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخــة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة، تفيد بتعيين السيد تشن زو ممثلا مناوبا للصين في مجلس اﻷمن. |
El Secretario General tiene el honor de remitir a la Asamblea General, en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, una carta de fecha 2 de mayo de 2000 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, carta que figura en el documento A/54/861 - E/2000/47. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2000 موجهة من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة. وترد الرسالة في الوثيقة A/54/861-E/2000/47. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido una carta de fecha 27 de diciembre de 2006 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, en la que se informa de que el Sr. Du Xiaocong ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يبلغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين دو زياوكونغ ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido una carta de fecha 8 de abril de 2008 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. La Yifan ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين لا يفان ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 25 de marzo de 2009 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, en la que se indica que el Sr. Long Zhou ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 25 آذار/ مارس 2009 من الممثل الدائم للصين لدى مجلس الأمن، تفيد بتعيين لونغ دجو ممثلاً مناوباً للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 27 de abril de 2010 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, en que se indica que la Sra. Guo Xiaomei ha sido nombrada representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها أن السيدة غو زياومي قد عُيِّنت ممثلة مناوبة للصين في المجلس. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 27 de abril de 2010 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, en que se indica que el Sr. Zhang Junan ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها أن السيد جانغ جونان قد عُيِّن ممثلا مناوبا للصين في المجلس. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 28 de mayo de 2010 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas en la que indica que el Sr. Yang Tao ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيار/مايو 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يشير فيها إلى أنه تم تعيين السيد يانغ تاو ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 18 de marzo de 2010 en que se indica que el Sr. Sun Xiaobo ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يشير فيها إلى أن السيد سون سياوبو قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 10 de agosto de 2010 en que se indica que el Sr. Xu Jian, el Sr. Wu Peng, el Sr. Huang Zheng y la Sra. Li Jijuan han sido nombrados representantes suplentes de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يشير فيها إلى أن السيد كسو جيان والسيد وو بينغ والسيد هوانغ زينغ والسيدة لي جيجوان قد عُينوا ممثلين مناوبين للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 27 de enero de 2011 en que se indica que el Sr. Wu Wei, el Sr. Tian Lin y el Sr. Lu Haitian han sido nombrados representantes suplentes de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ أنه تلقى رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2011 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، تفيد بتعيين السادة وو ويـي وتيان لين ولو هايتيان ممثليَن مناوبَين للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 14 de noviembre de 2011 en que se indica que el Sr. Zhou Jian ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد جو جيان قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 13 de diciembre de 2012 en que se indica que la Sra. Jiang Hua ha sido nombrada representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها بأن السيدة جيانغ خوا قد عُيِّنت ممثلة مناوبة للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 4 de abril de 2013 en la que se indica que el Sr. Shen Bo ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2013 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، تفيد بتعيين السيد شَن بوا ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 5 de septiembre de 2013 en que se indica que el Sr. Zhao Yong ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2013 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد جاو يونغ ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 17 de abril de 2014 en que se indica que el Sr. Sun Lei ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد سون لاي قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una carta de fecha 22 de abril de 2014 del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. Cai Weiming ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد كاي ويمنغ قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 27 de enero de 2014 en la que se indica que el Sr. Li Yongsheng ha sido nombrado representante suplente de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد لي يونغشينغ قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن. |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas una carta de fecha 21 de octubre de 2003, en la que se indica que los Sres. Jiang Jiang, Li Junhua, Guan Jian y Wu Haitao han sido nombrados representantes suplentes de China en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يذكر فيها أنه تم تعيين السيد جيانغ جيانغ، والسيد لي جونغهوا، والسيد غوان جيان، والسيد وو هايتاو، ممثلين مناوبين للصين في مجلس الأمن. |