El párrafo 4 del artículo 23 precisa la forma del retiro de una objeción: | UN | وتُحدد الفقرة 4 من المادة 23 شكل سحب الاعتراض: |
El artículo 23, párrafo 4, establece la forma del retiro de una objeción: | UN | وتُحدد الفقرة 4 من المادة 23 شكل سحب الاعتراض: |
66. En cambio, el efecto del retiro de una objeción no podía asimilarse al del retiro de una reserva. | UN | 66- وبمقابل ذلك، فإن أثر سحب الاعتراض لا يمكن اعتباره مماثلاً لأثر سحب التحفظ. |
Así, el retiro de una objeción surte efecto sólo cuando el Estado o la organización internacional que hace la reserva haya recibido notificación de ese retiro, incluso cuando los efectos del retiro de una objeción puedan ir más allá de la relación estrictamente bilateral entre la parte autora de la reserva y la parte que formula la objeción. | UN | وهكذا، فإن سحب الاعتراض لا يصبح ساريا إلا بعد استلام الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة لإشعار به، حتى لو كانت آثار سحب الاعتراض تتجاوز العلاقة الثنائية البحتة بين الطرف المتحفظ والطرف المعترض. |
Aprobar una disposición en que se establezcan todos los efectos del retiro de una objeción parece difícil debido a la complejidad de la cuestión, pero además conlleva el riesgo de prejuzgar de la labor futura de la Comisión en lo relativo a los efectos de las reservas y de la aceptación de una reserva. | UN | 160 - ولذلك فإن اعتماد حكم ينص على مجمل آثار سحب الاعتراض يبدو صعبا بسبب تعقُّد هذه المسألة، وهو ما قد يمس بما ستقوم به اللجنة من أعمال في المستقبل في ما يتعلق بآثار التحفظات والقبول بها. |
Sin embargo, como ya se ha indicado anteriormente (véase párr. 159 supra), los efectos del retiro de una objeción a una reserva pueden ir más allá de la relación estrictamente bilateral entre el autor de la reserva y el de la objeción. | UN | 163 - لكن وكما أُشير إلى ذلك في الفقرة 159 أعلاه، يمكن أن تتعدى آثار سحب الاعتراض على التحفظ هذه العلاقة الثنائية المحضة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض. |
Efecto en la reserva del retiro de una objeción 261 | UN | 2-7-4 أثر سحب الاعتراض على التحفظ 199 |
1) La cuestión de la forma del retiro de una objeción se regula también en las Convenciones de Viena, en el párrafo 4 del artículo 23. | UN | 1) إن الرد على السؤال المتعلق بشكل سحب الاعتراض يرد أيضاً في الفقرة 4 من المادة 23 من اتفاقيتي فيينا(). |
3) Por consiguiente, la forma del retiro de una objeción a una reserva es idéntica a la del retiro de una reserva. | UN | 3) ولذا فإن شكل سحب الاعتراض على تحفظ مطابق لشكل سحب التحفظ. |
1) Como había hecho en el caso del retiro de una reserva, la Comisión examinó los efectos del retiro de una objeción en la parte dedicada al procedimiento de retiro. | UN | 1) كما حدث فيما يتعلق بسحب التحفظات()، نظرت اللجنة في آثار سحب الاعتراض في الجزء المخصص لإجراءات السحب. |
Sin embargo, la Comisión ha estimado preferible limitar la directriz 2.7.4. al solo efecto " en la reserva " del retiro de una objeción y por ello ha aprobado el título de esta directriz. | UN | غير أن اللجنـة رأت أن من الأفضـل أن يقتصر المبدأ التوجيهي 2-7-4 على آثار سحب الاعتراض " على التحفظ " واعتمدت عنوان المبدأ التوجـيهي بناءً على ذلك. |
Por consiguiente, la Comisión ha estimado que, debido a la complejidad de los efectos del retiro de una objeción, es más apropiado asimilar pura y simplemente el retiro de una objeción a la aceptación y establecer que se considerará que un Estado que retire una objeción ha aceptado la reserva, sin examinar, por ahora, la naturaleza y el fondo de los efectos de esta aceptación. | UN | وعليه، رأت اللجنة أنه نظراً للآثار المعقَّدة المترتبة على سحب الاعتراض، فإن من الحكمة تشبيه سحب الاعتراض بالقبول واعتبار الدولة التي قامت بسحب اعتراضها قد قبلت التحفظ، دون النظر حالياً في طبيعة وجوهر آثار هذا القبول. |
i) Directriz 2.7.4 - Efecto del retiro de una objeción | UN | (ط) المبدأ التوجيهي 2-7-4 أثر سحب الاعتراض |
2.7.4 Efectos del retiro de una objeción en la reserva | UN | 2-7-4 أثر سحب الاعتراض في التحفظ |
2.7.4 Efectos del retiro de una objeción en la reserva 290 | UN | 2-7-4 أثر سحب الاعتراض في التحفظ 382 |
2.7.4 Efectos del retiro de una objeción en la reserva | UN | 2-7-4 أثر سحب الاعتراض في التحفظ |
1) La cuestión de la forma del retiro de una objeción se regula también en las Convenciones de Viena, en el artículo 23, párrafo 4. | UN | 1) إن الرد على السؤال المتعلق بشكل سحب الاعتراض يرد أيضاً في الفقرة 4 من المادة 23 من اتفاقيتي فيينا(). |
3) Por consiguiente, la forma del retiro de una objeción a una reserva es idéntica a la del retiro de una reserva. | UN | 3) ولذا فإن شكل سحب الاعتراض على تحفظ مطابق لشكل سحب التحفظ. |