ويكيبيديا

    "del riesgo de terrorismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطر الإرهاب
        
    • مخاطر الإرهاب
        
    En ese sentido, deseo señalar a la atención nuestro nuevo proyecto de resolución, que este año es presentado por primera vez para su aprobación por la Primera Comisión, y que se relaciona con la prevención del riesgo de terrorismo radiológico. UN وفي ذلك الصدد، أود أن استرعي الانتباه إلى مشروع قرارنا الجديد الذي يقدم هذا العام لأول مرة كي تعتمده اللجنة الأولى، وهو يتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    60/73. Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN 60/73 - منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Sin embargo, el trágico atentado con bombas en Bali (Indonesia) representa una indicación preocupante del riesgo de terrorismo con que se enfrenta la región. UN غير أن التفجير المأساوي الذي حدث في بالي، إندونيسيا، هو بمثابة دلالة تثير القلق من مخاطر الإرهاب التي تواجهها المنطقة.
    Sobre la base de esas consideraciones, mi delegación votará a favor del proyecto de resolución relativo a la prevención del riesgo de terrorismo radiológico. UN وعلى أساس تلك الاعتبارات، سيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار بشأن منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي.
    Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Al reafirmar su voluntad de cumplir sus viejos compromisos en virtud del TNP, Francia también es consciente del impacto de los ataques del 11 de septiembre de 2001 en la evaluación del riesgo de terrorismo nuclear. UN 29 - وأضاف أن بلده، تأكيدا منه من جديد على عزمه على التقيد بالالتزامات البعيدة العهد بموجب معاهدة عدم الانتشار النووي، على وعي بأثر أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 على تقييم خطر الإرهاب النووي.
    Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    6. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Prevención del riesgo de terrorismo radiológico " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    6. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Prevención del riesgo de terrorismo radiológico " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا عنوانه " منع خطر الإرهاب الإشعاعي " .
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico” (organizadas por la Misión Permanente de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico” (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا)
    Además, exhorto a los Estados Miembros a que adopten las medidas descritas en la resolución 60/78 de la Asamblea General relativa a las medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa y en la resolución 60/73 sobre la prevención del riesgo de terrorismo radiológico. UN وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي.
    60/73 Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    Prevención del riesgo de terrorismo radiológico UN منع خطر الإرهاب الإشعاعي
    e) Prevención del riesgo de terrorismo radiológico (resolución 60/73); UN (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي (القرار 60/73)؛
    e) Prevención del riesgo de terrorismo radiológico; UN " (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي؛
    A/C.1/60/L.39 - Proyecto de resolución titulado " Prevención del riesgo de terrorismo radiológico " , de fecha 12 de octubre de 2005 UN A/C.1/60/L.39 - مشروع قرار معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    A/C.1/60/L.39/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Prevención del riesgo de terrorismo radiológico " , de fecha 25 de octubre de 2005 UN A/C.1/60/L.39/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    La reciente decisión de la Cumbre del G8 relativa a la Asociación Mundial contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa merece ser objeto de especial atención a la luz de la necesidad de coordinar las iniciativas internacionales para la eliminación del riesgo de terrorismo nuclear. UN إن القرار الذي اتخذه مؤتمر قمـة مجموعة الــ 8 مؤخرا بشأن الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل يستحق اهتماما خاصا في ضوء الضرورة التي تقتضي تنسيق الجهود الدولية من أجل القضاء على مخاطر الإرهاب النووي.
    A/C.1/60/L.39 Tema 97 del programa — Desarme general y completo — Proyecto de resolución patrocinado por 11 países — Prevención del riesgo de terrorismo radiológico [A C E F I R] UN A/C.1/60/L.39 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار مقدم من 11 دولة - منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد