ويكيبيديا

    "del secretario general a fin de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷمين العام بقصد
        
    • للأمين العام من أجل
        
    • الأمين العام من أجل
        
    • من الأمين العام لكي
        
    • للأمين العام بغية
        
    • الأمين العام بهدف
        
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    Entre tanto, decidí reemplazar el título de Asesor Especial por el de Representante Especial del Secretario General, a fin de poner más énfasis en la importancia y el alcance de su mandato. UN وفي غضون ذلك، قررت الاستعاضة عن لقب مستشار خاص بممثل خاص للأمين العام من أجل زيادة التأكيد على أهمية ولايته ونطاقها.
    La Comisión acordó transmitir la información recogida en ese documento a la Oficina del Secretario General a fin de presentarla a la Asamblea en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 309- واتفقت اللجنة على أن تُرسَل المعلومات الواردة في تلك الوثيقة إلى مكتب الأمين العام من أجل تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Por último, desearía obtener precisiones sobre la recomendación por la cual la Comisión pide que se consignen créditos por el monto total de las previsiones del Secretario General a fin de que la Misión pueda hacer frente a las consecuencias del huracán Jeanne. UN وأخيرا قال إن الاتحاد يود الحصول على إيضاحات بشأن التوصية التي دعت فيها اللجنة إلى رصد اعتماد يعادل إجمالي تقديرات الميزانية المقدمة من الأمين العام لكي تتمكن البعثة من مواجهة نتائج الإعصار جان.
    Un nuevo boletín del Secretario General a fin de alentar la aplicación de las medidas especiales recientemente revisadas, debería volverse a revisar el documento ST/SGB/282, de 5 de enero de 1996, para que quedaran reflejadas las medidas más estrictas que ha hecho suyas la Asamblea General. UN نشرة جديدة للأمين العام: بغية تشجيع تنفيذ التدابير الخاصة المنقحة حديثا، ينبغي تنقيح الوثيقة ST/SGP/282 المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 1996، لتبين التدابير الأشد التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لماطلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الحازم لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين في الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    Página 5. Reitera su firme apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes en el cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en sus resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland); UN ٥ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها الراسخ لمهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها اﻷمين العام بقصد مساعدة الطرفين على الامتثال لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(؛
    Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos. UN وتنظيميا، سيكون موقعه خارج المكتب التنفيذي للأمين العام من أجل كفالة استقلاليته ولضمان تعيين موظفي مكتب الأخلاقيات بطريقة تتسم بالشفافية من خلال الإجراءات المعمول بها.
    Su delegación alienta a las partes a que colaboren con el Enviado Especial y con el Representante Especial del Secretario General a fin de resolver sus diferencias. Un referéndum libre e imparcial conducido por las Naciones Unidas es la única manera de asegurar que el pueblo saharaui ejerza su derecho fundamental a escoger su propio destino. UN واستطرد قائلا إن وفده يشجع الأطراف على التعاون مع المبعوث الخاص والممثل الخاص للأمين العام من أجل حل خلافاتهم، قائلا إن الاستفتاء الحر والعادل الذي تجريه الأمم المتحدة هو الحل الوحيد لضمان ممارسة الشعب الصحراوي لحقه الأساسي في اختيار مصيره.
    Alentar a las autoridades de Burundi a que sigan colaborando con el Representante Especial del Secretario General a fin de establecer un mecanismo que ponga fin a la impunidad y promueva la reconciliación. UN 37 - تشجيع السلطات البوروندية على مواصلة العمل مع الممثل الخاص للأمين العام من أجل إنشاء آلية لإنهاء الإفلات من العقاب وتشجيع المصالحة.
    d) Reiteran su apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General a fin de ayudar a las partes a cumplir lo solicitado por las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. UN (د) الإعراب مجددا عن تأييد مهمة المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام من أجل مساعدة الطرفين على تلبية الطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة.
    La OSSI recomendó que el ACNUR hiciera todo lo posible por obtener el apoyo del Secretario General a fin de lograr que el Gobierno estableciera un procedimiento claro e inequívoco para el reembolso del IVA, con arreglo a lo dispuesto en la Convención de 1946 y que devolviera el IVA ya pagado. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تكثف المفوضية جهودها وتلتمس الدعم من الأمين العام لكي تتحقق عملية استرداد لضريبة القيمة المضافة من الحكومة بطريقة واضحة ولا لبس فيها تماشياً مع أحكام اتفاقية عام 1946، فضلا عن استرداد ضريبة القيمة المضافة التي جُبيت فعلاً؛
    Las Instituciones Provisionales y la Asamblea de Kosovo deberían proponer un candidato adecuado al Representante Especial del Secretario General a fin de completar la plantilla de la Junta del Organismo Bancario Central de Kosovo. UN 66 - ويجب على المؤسسات المؤقتة وجمعية كوسوفو اقتراح مرشح مناسب لشغل منصب الممثل الخاص للأمين العام بغية إتمام ملاك وظائف مجلس الهيئة المركزية للأعمال المصرفية في كوسوفو.
    Asimismo, el Consejo invita al Grupo de Trabajo a que aplique plenamente sus modalidades de trabajo, entre otras cosas, realizando una visita a un país concreto en el plazo de un año para examinar una de las situaciones mencionadas en los anexos del informe del Secretario General a fin de cumplir mejor su mandato y reforzar su capacidad de proteger a los niños afectados por los conflictos armados. UN وعلاوة على ذلك، يدعو المجلس الفريق العامل إلى تنفيذ مجموعة أدوات عمله على نحو تام() بطرق منها القيام بزيارة خاصة لبلدان معينة، في غضون عام واحد، لبحث حالة ترد الإشارة إليها في مرفقي تقرير الأمين العام بهدف الاضطلاع بولايته على نحو أفضل وتعزيز قدراته على حماية الأطفال المتضررين من النزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد