ويكيبيديا

    "del secretario general acerca de la situación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام عن حالة
        
    • اﻷمين العام بشأن الحالة
        
    25. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN " 25 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    1. Toma nota con beneplácito del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()؛
    1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    b) Informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño (A/57/295); UN (ب) تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/57/295)؛
    Con respecto a la declaración del Secretario General acerca de la situación en Kigali en materia de seguridad y las escoltas para los equipos de investigación durante las misiones sobre el terreno, la Unión Europea ya ha destacado la necesidad de una protección adecuada para el personal del Tribunal y de que se proporcionen los recursos necesarios con ese fin. UN وفيما يتعلق ببيان اﻷمين العام بشأن الحالة اﻷمنية في كيغالي وتوفير الحراسة ﻷفرقة التحقيق خلال القيام بمهام ميدانية، فإن الاتحاد اﻷوروبي أكد من قبل على الحاجة الى توفير الحماية المناسبة لموظفي المحكمة وتدبير الموارد الضرورية اللازمة لهذا الغرض.
    La Asamblea General toma nota del informe del Comité sobre los Derechos del Niño y del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير لجنة حقوق الطفل() وتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل().
    1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4)؛
    1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer4; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4)؛
    3. Acoge con beneplácito la firma y ratificación de la Convención o la adhesión a ésta por algunos Estados, y toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención; UN 3 - ترحب بقيام بعض الدول بالتوقيع أو التصديق على الاتفاقية وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية()؛
    Informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (A/58/221) UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (A/58/221)
    1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer4; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4)؛
    1. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer4; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4)؛
    16. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    16. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    d) Informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (A/60/206); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (A/60/206)؛
    17. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    17. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    20. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 20 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    20. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 20 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    23. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; UN 23 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()؛
    En su 3346ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, de conformidad con el acuerdo alcanzado en sus consultas anteriores, el Consejo de Seguridad continuó con su examen del tema, que había sido iniciado en la 3345ª sesión, de 4 de marzo de 1994, teniendo ante sí un informe del Secretario General acerca de la situación en Abjasia, Georgia (S/1994/253). UN واصل مجلس اﻷمن في جلسته ٣٣٤٦، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في هذا البند، الذي كان قد بدأ في الجلسة ٣٣٤٥ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1994/253).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد