ويكيبيديا

    "del secretario general ante la junta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام لدى المجلس
        
    • اﻷمين العام أمام مجلس
        
    • الأمين العام في المجلس
        
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    ii) Representación del Secretario General ante la Junta Mixta de Apelación cuando ésta considere solicitudes de suspensión de medidas en relación con una decisión impugnada; UN `٢` تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند النظر في الطلبات الخاصة بتعليق اتخاذ إجراء بشأن قرار مطعون فيه؛
    Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Se informó a la Comisión de que, en 2008, el Contralor desempeñaría las funciones de representante del Secretario General ante la Junta, con lo que los recursos se reducirían en 97.900 dólares respecto de los aprobados para 2007. UN 18 - وقد أُبلِغت اللجنة بأن المراقب المالي سيؤدي مهام ممثل الأمين العام لدى المجلس خلال عام 2008، مما أفضى إلى انخفاض قدره 900 97 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2007.
    Las necesidades de la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, así como las necesidades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi y la posible misión en Nepal, se presentarán a la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. UN وسوف تقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة، احتياجات مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، واحتياجات مكتب الأمم المتحد المتكامل في بوروندي، والبعثة المحتملة في نيبال.
    18. Se informó a la Comisión Consultiva de que, en 2008, el Contralor desempeñaría las funciones de representante del Secretario General ante la Junta, con lo que los recursos se reducirían en 97.900 dólares respecto de los aprobados para 2007. UN 18 - وقد أبلغت اللجنة بأن المراقب المالي سيؤدي مهام ممثل الأمين العام لدى المجلس خلال عام 2008، مما أفضى إلى انخفاض قدره 900 97 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2007.
    Los recursos necesarios conexos, que cubrirán el costo de los viajes oficiales del Representante del Secretario General ante la Junta para participar en cuatro reuniones de dicho órgano y la organización de una reunión en Nueva York, ascienden a 82.200 dólares. UN وأوضح أن الاحتياجات المرتبطة بذلك من الموارد التي تغطي تكاليف السفر الرسمي لممثل الأمين العام لدى المجلس لحضور أربعة اجتماعات تعقدها هذه الهيئة واستضافة اجتماع واحد في نيويورك، تبلغ قيمتها 200 82 دولار.
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito las mejoras en la presentación del presupuesto basada en los resultados y observa que todas las misiones se presentan ahora en ese marco, con la excepción de la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN 8 - ترحب اللجنة الاستشارية بالتحسينات التي طرأت على بيان الميزانية القائم على النتائج، وتشير إلى أنه يجري عرض جميع البعثات الآن في ذلك الإطار، باستثناء مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito las mejoras en la presentación del presupuesto basada en los resultados y observa que todas las misiones se presentan ahora en ese marco, con la excepción de la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN 8 - ترحب اللجنة الاستشارية بالتحسينات التي طرأت على بيان الميزانية القائم على النتائج، وتلاحظ أنه يجري عرض جميع البعثات الآن في ذلك الإطار، باستثناء مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    g) Una misión (la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión) terminará una vez que se haya constituido debidamente un gobierno representativo en el Iraq, según lo especificado por el Consejo de Seguridad en la resolución 1483 (2003); UN (ز) وبعثة واحدة (مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق) ستنتهي مهمتها بمجرد تنصيب حكومة ممثلة للشعب على النحو الواجب في العراق، وفقا لما حدده مجلس الأمن في قراره 1483 (2003)؛
    Las misiones para las cuales no se ha incluido un marco lógico de presupuestación basada en los resultados son las dos misiones que se liquidarán (la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (UNOMB)), y también la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN والبعثات التي لم يدرج لها إطار منطقي للميزنة المستندة إلى النتائج هي البعثتان المقرر تصفيتهما (بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في بوغنفيل) فضلا عن مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والرصد.
    ii) Representación del Secretario General ante la Junta Mixta de Apelación cuando ésta considere solicitudes de suspensión de medidas en relación con una decisión impugnada; UN `٢` تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند النظر في الطلبات الخاصة بتعليق اتخاذ إجراء بشأن قرار مطعون فيه؛
    Representante del Secretario General ante la Junta UN ممثل الأمين العام في المجلس الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد