Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados. | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح |
También acompañó al Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de las repercusiones de los conflictos armados sobre los niños en su viaje a Colombia. | UN | كذلك رافقت الممثل الخاص للأمين العام المعني باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة خلال زيارته لكولومبيا. |
Declaración introductoria y diálogo con el Representante del Secretario General encargado de la cuestión de los derechos humanos de los desplazados internos | UN | البيان الاستهلالي والحوار مع ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
Las tareas de supervisión del pilar II, que estarán a cargo del Representante Especial Adjunto del Secretario General encargado de las actividades de socorro, recuperación y reconstrucción, serían las siguientes: | UN | 21 - وتتضمن المهام المسندة إلى نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإغاثة والإنعاش والتعمير، في سياق إشرافه على المكون الثاني ما يلي: |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح |
El Departamento ha designado a un funcionario de enlace para que preste asistencia al Representante Personal del Secretario General encargado del Año. | UN | عينت الإدارة مركز تنسيق لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام المعني بسنة الأمم المتحدة للحوار فيما بين الحضارات. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
Situación de los derechos humanos en Camboya: informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Sr. Peter Leuprecht | UN | حالة حقوق الإنسان في كمبوديا: تقرير السيد بيتر لوبريخت، الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Sr. Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، السيد ياش غاي |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Yash Ghai | UN | تقرير المقرر الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، السيد ياش غاي |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
Informe del Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي |
Representante Especial del Secretario General encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
Representante del Secretario General encargado de los derechos humanos de los desplazados dentro del país | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
El Representante del Secretario General encargado de los derechos humanos de los desplazados dentro del país | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
Este grupo, creado conjuntamente por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Asuntos Políticos, la Oficina del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños y los conflictos armados y el UNICEF, preparará recomendaciones y directrices sobre la mejor forma de incorporar las cuestiones relativas a la infancia en la labor política de las Naciones Unidas. | UN | وسيقوم هذا الفريق الذي شاركت في إنشائه إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح واليونيسيف، بتقديم توصيات ووضع مبادئ توجيهية بشأن الطرق التي يمكن من خلالها إدراج القضايا المتصلة بالطفل بشكل أفضل في العمل السياسي للأمم المتحدة. |
Fondos para el Representante Especial del Secretario General encargado de la coordinación del programa humanitario de las Naciones Unidas establecido en respuesta a los acontecimientos en Kampuchea | UN | الصناديق المخصصة لممثل اﻷمين العام لشؤون تنسيق البرامج اﻹنسانية لﻷمم المتحدة الناجمة عن التطورات في كمبوتشيا |
30. La Relatora Especial desea referirse al informe del Equipo de Investigación del Secretario General encargado de investigar las graves violaciones de los derechos humanos y el derecho internacional en la República Democrática del Congo (S/1998/581, anexo). | UN | 30- وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن تشير الى تقرير فريق التحقيق التابع للأمين العام والمكلف بالتحقيق في الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان وللقانون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/1998/581)، المرفق). |
En lo tocante a las personas desplazadas internamente, el Coordinador del Socorro de Emergencia y el Representante del Secretario General encargado de la cuestión acordaron en 1996 cooperar en el establecimiento de un sistema de información que el Departamento administrará y mantendrá. | UN | أما فيما يتعلق بالمشردين داخليا، فقد اتفق منسق عمليات اﻹغاثة فى حالات الطوارىء وممثل اﻷمين العام المعنى بالمشردين داخليا فى عام ١٩٩٦ على التعاون فى اقامة نظام للمعلومات المتعلقة بالمشردين داخليا تتولى إدارة الشؤون اﻹنسانية إدارته ومواصلته. |
102. En su resolución 52/107, la Asamblea General acogió con satisfacción el nombramiento del Sr. Olara Otunnu como Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados. | UN | 102- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/107، بتعيين السيد أولارا أوتونو ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بمسألة الأطفال في حالة النزاعات المسلحة. |