ويكيبيديا

    "del secretario general para asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأمين العام للشؤون
        
    • للأمين العام المعني بشؤون
        
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos civiles también actuaría como Jefe de Misión en ausencia del Representante Especial. UN وسيعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون المدنية أيضا كرئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Constitucionales, Asistencia Electoral y Derechos Humanos UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والدستورية، والمساعدة الانتخابية وحقوق الإنسان
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Constitucionales, Asistencia Electoral y Derechos Humanos UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والدستورية والمساعدة الانتخابية وحقوق الإنسان
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Felicitamos al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. UN ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Humanitarios y de Desarrollo UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنمائية والإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Las necesidades de presentación de informes y enlace en cada una de esas esferas son considerables y están dirigidas y apoyadas por la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos. UN وحجم الاحتياجات المتعلقة بتقديم التقارير والتنسيق في كل مجال من هذه المجالات كبير، ويتولى توجيهه ودعمه مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos dirige el pilar político y de derechos humanos de la UNAMI. UN 55 - يقود نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية ركيزة الشؤون السياسية وحقوق الإنسان في البعثة.
    Proporciona informes y análisis fundamentales de la estrategia de largo plazo y de las operaciones a las Oficinas del Representante Especial de Secretario General y del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y a la Sede de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب التقارير والتحليلات من الناحيتين التنفيذية الحرجة والاستراتيجية الطويلة الأجل إلى مكتبي الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية وإلى مقر الأمم المتحدة.
    La Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos (componente I) continuará desempeñando las siguientes funciones: UN 76 - سيواصل مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية (الدعامة الأولى) الاضطلاع بما يلي:
    Aumento por redistribución de 1 plaza de contratación local de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral UN الوظائف الوطنية: النقل الداخلي لوظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Se propone también pasar las oficinas regionales de Irbil y Kirkuk a la Oficina del Jefe de Gabinete en lugar de que dependan del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral. UN ويُقترح أيضاً جعل المكتبين الإقليميين في إربيل وكركوك تابعين إلى مكتب رئيس الديوان بدلا من نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية.
    En el Sudán se firmaron protocolos tripartitos en materia de seguridad y beneficiarios, con la participación del Enviado Especial del Secretario General para Asuntos Humanitarios en el Sudán, con objeto de garantizar la seguridad de los civiles y el personal humanitario y el acceso sin trabas a los beneficiarios. UN وفي السودان، جرى التوقيع على بروتوكولات ثلاثية الطرف تتعلق بالأمن وبالجهات المستفيدة وشارك فيها المبعوث الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية في السودان وذلك بهدف تأمين سلامة المدنيين والأفراد العاملين في المجال الإنساني والوصول إلى الجهات المستفيدة من غير عراقيل.
    Además, se estableció un Grupo de Tareas especial sobre las minorías, presidido por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para Asuntos Humanitarios, en el que participan representantes de entidades de las Naciones Unidas, la OSCE, el CICR y la KFOR. UN وفضلا عن ذلك، أنشئت فرقة عمل لموضوع الأقليات، برئاسة وكيل الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية، يشارك فيها ممثلون عن كيانات الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الصليب الأحمر الدولية وقوة كيفور.
    El Fondo de contribuciones voluntarias para el proceso de paz en Camboya se estableció en 1990, y su oficina de ejecución fue la Oficina del Representante Especial del Secretario General para Asuntos Humanitarios en Asia Sudoriental. UN 15 - وأنشئ صندوق التبرعات لعملية السلام في كمبوديا في عام 1990، وكان يديره مكتب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية في كمبوديا.
    La situación humanitaria en el Territorio Palestino Ocupado siguió empeorando desde la visita en agosto de 2002 de la Enviada Personal del Secretario General para Asuntos Humanitarios. UN والحالة الإنسانية في الأراضي الفلسطينية المحتلة استمرت في التدهور منذ البعثة التي أوفدتها المبعوثة الشخصية للأمين العام للشؤون الإنسانية في آب/أغسطس 2002.
    Invitado del mediodía Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme UN ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد