Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en el abastecimiento de agua salubre y el saneamiento para todos en el decenio de 1990 | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de un programa a largo plazo en apoyo de Haití | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي |
Cuestiones que se propone incluir en el informe del Secretario General sobre los progresos realizados en materia de abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental en el decenio de 1990 | UN | القضايا التي ستدرج في تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز فــي توفيــر اﻹمــدادات المائيــة المأمونــة والمرافـق الصحية للجميع خلال التسعينات |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن الترويج لنظام إنساني دولي جديد |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de un programa a largo plazo en apoyo de Haití | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de su resolución 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛ |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Los jefes ejecutivos se mostraron dispuestos a aportar una activa contribución a la presentación periódica de informes del Secretario General sobre los progresos realizados en la consecución de los objetivos de la Declaración del Milenio. | UN | وأعرب الرؤساء التنفيذيون عن استعدادهم للمساهمة بنشاط في التقارير المرحلية التي يصدرها الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق هدف الإعلان بشأن الألفية. |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية. |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 58/140; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/140؛ |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 58/206 de la Asamblea General sobre la mujer en el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/206 بشأن دور المرأة في التنمية |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159()؛ |
Cuestiones que se propone incluir en el informe del Secretario General sobre los progresos realizados en materia de abastecimiento de agua potable y saneamiento ambiental en el decenio de 1990 | UN | القضايا التي ستدرج في تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز فــي توفيــر اﻹمــدادات المائيــة المأمونــة والمرافـق الصحية للجميع خلال التسعينات |
La Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre los progresos realizados en los preparativos del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
El Oficial de Derechos Humanos también deberá hacer aportaciones al informe del Secretario General sobre los progresos realizados con arreglo a lo dispuesto en el proyecto de resolución. | UN | ويُتوقع كذلك أن يساهم موظف حقوق الإنسان في إعداد التقرير المرحلي الذي سيصدره الأمين العام بموجب التكليف الوارد في مشروع القرار. |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Iniciativa especial del sistema de las Naciones Unidas para la ejecución del Nuevo programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el Decenio de 1990 | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados por la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (S/1994/1133) | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )S/1994/1133( ــ ــ ــ ــ ــ |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre los progresos realizados en relación con los estudios periódicos sobre tendencias delictivasE/CN.15/1994/2. | UN | ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام عن سير العمل بشأن الدراسات الاستقصائية الدورية لاتجاهات الجريمة)٥١(، وعن تحسين الحوسبة في ادارة العدالة الجنائية)٥٢(؛ |
Informe anual del Secretario General sobre los progresos realizados para velar por el pleno reconocimiento y el disfrute de los derechos humanos de las personas con discapacidad | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى كفالة الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين |