ويكيبيديا

    "del senado y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس الشيوخ ومجلس
        
    • مجلسي الشيوخ والنواب
        
    Además, celebró debates con miembros destacados del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. C. Sesiones de información UN إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Elegidos a nivel federal son el Presidente, el Vicepresidente y los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.
    Elegidos a nivel federal son el Presidente, el Vicepresidente y los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.
    :: El Presidente del Senado de Haití, Sr. Simon Desras, y las Mesas del Senado y la Cámara de Diputados UN :: رئيس مجلس الشيوخ الهايتي، السيد سيمون ديسراس، والقيادات البرلمانية لكل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب
    La delegación se reunió asimismo con un grupo de parlamentarios encabezado por los presidentes de los comités de asuntos internacionales del Senado y de la Cámara de Representantes. UN والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب.
    De acuerdo con los requisitos de la Constitución, los miembros del congreso, del senado, y de la cámara de representantes se han reunido en sesión conjunta con el propósito de contar los votos de los electores para presidente de los Estados Unidos de América. Open Subtitles ،وفقا لمتطلبات من الدستور ،أعضاء الكونغرس، مجلس الشيوخ ومجلس النواب اجتمعوا
    El Ministro de Trabajo informará semestralmente a los comités competentes del Senado y de la Cámara de Diputados sobre la utilización de trabajadores en tareas socialmente útiles. UN ويتعين على وزير العمل أن يقدم كل نصف سنة تقريرا إلى اللجان المختصة في مجلس الشيوخ ومجلس النواب عن مدى الاستفادة من العاملين المستخدمين في العمل المجدي اجتماعيا.
    El Estado Parte señala que la utilización de la técnica de la lista recomendada para proceder a un nombramiento o a una presentación corresponde a una práctica establecida del Senado y la Cámara de Representantes. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن نهج أسلوب القوائم الموصى به في إجراءات التعيين والتنصيب ممارسة جارية في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Las enmiendas que eliminarán la obligación de presentar un certificado de no embarazo junto a las solicitudes de empleo todavía están sometidas a la consideración del Senado y la Cámara de Diputados. UN أما التعديلات في القانون التي تزيل الحاجة إلى شهادة بعدم الحمل في طلبات التوظيف فلا تزال قيد النظر في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    El Fondo de Asistencia para el Desarrollo Prioritario está formado por los fondos que reciben los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes, que pueden utilizar para financiar proyectos incluidos en sus jurisdicciones. UN ويغطي الصندوق الإنمائي القطري، أو صندوق المساعدة الإنمائية ذات الأولوية، الاعتمادات التي تُمنَح لأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب، والتي يمكن لهم استخدامها لتمويل مشاريع خاضعة لولايتهم.
    Asimismo, quiere dar las gracias a los miembros de los Gobiernos sucesivos y a los representantes del Senado y de la Cámara de Diputados con los que pudo entrevistarse, especialmente sobre el programa de ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN ويود أن يشكر كذلك أعضاء الحكومتين المتعاقبتين وممثلي مجلس الشيوخ ومجلس النواب الذين تحادث معهم في مسائل منها خاصة ببرنامج التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    :: Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y la reforma constitucional y fomentar el consenso entre los partidos políticos, por medios como la celebración de reuniones semanales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y reuniones semanales con representantes de los partidos políticos UN :: تقديم الدعم التقني واستخدام المساعي الحميدة لإحراز تقدم بخصوص جدول الأعمال التشريعي والإصلاح الدستوري، وتعزيز بناء توافق الآراء فيما بين الأحزاب السياسية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وعقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية
    Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y fomentar el consenso entre los partidos políticos, entre otras cosas celebrando 4 reuniones mensuales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados UN تقديم الدعم الفني وبذل المساعي الحميدة لتحقيق تقدم في جدول الأعمال التشريعي وتعزيز بناء التوافق في الآراء بين الأحزاب السياسية، بطرق من بينها عقد أربعة اجتماعات شهريا مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب
    En lo que respecta a las elecciones, mi Representante Especial hizo una serie de propuestas al Presidente, los Presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y el Consejo Superior del Poder Judicial con objeto de ayudar a finalizar los nombramientos para el Consejo Electoral. UN وفيما يخص الانتخابات، وافى ممثلي الخاص رئيس البلد ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب والمجلس الأعلى للقضاء بعدد من المقترحات للمساعدة في إتمام تعيين أعضاء المجلس الانتخابي.
    En lo relativo a las elecciones, mi Representante Especial ha formulado varias propuestas al Presidente Martelly y a los Presidentes del Senado y de la Cámara de Diputados sobre el modo de promover el diálogo y asegurar la aprobación y promulgación de la ley electoral. UN وفي ما يتعلق بالانتخابات، قدم ممثلي الخاص عدداً من المقترحات إلى الرئيس مارتيلي ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب بشأن تعزيز الحوار وإقرار القانون الانتخابي ونشره.
    :: Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y la reforma constitucional y fomentar el consenso entre los partidos políticos, por medios como la celebración de reuniones semanales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y reuniones semanales con representantes de los partidos políticos UN :: تقديم الدعم التقني واستخدام المساعي الحميدة لإحراز تقدم بخصوص جدول الأعمال التشريعي والإصلاح الدستوري، وتعزيز بناء توافق الآراء فيما بين الأحزاب السياسية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وعقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية
    La representante de Liberia explicó que el apoyo político quedaba asegurado gracias a la participación y el cabildeo de los ministerios y al compromiso del Senado y la Cámara Baja de incorporar las cuestiones de género a todos los programas. UN وأوضحت ممثلة ليبريا أن دعما سياسيا قد تحقق بفضل مشاركة الوزارات وحشدها التأييد، ومشاركة مجلس الشيوخ ومجلس النواب في إدراج القضايا الجنسانية في جميع البرامج.
    2.1.1 Existe una fuerte sinergia y colaboración entre los comités de asuntos de la mujer del Senado y la Cámara de Representantes y el Ministerio Federal de Asuntos de la Mujer en la promoción del adelanto de la mujer y la protección de las mujeres y los niños contra todas las formas de discriminación. UN 2-1-1 وتوجد أوجه تآزر قوية وتعاون بين لجنتي مجلس الشيوخ ومجلس النواب فيما يتعلق بشؤون المرأة والوزارة الاتحادية لشؤون المرأة في تعزيز النهوض بالمرأة وحماية المرأة والأطفال من جميع أشكال التمييز.
    Tras los votos afirmativos del Senado y la Cámara de Diputados, el 30 de mayo el Presidente Préval ratificó al Sr. Jacques Edouard Alexis como Primer Ministro. UN 10 - وفي 30 أيار/مايو، صدّق الرئيس بريفال على تعيين السيد جاك إدوارد أليكسيس رئيسا للوزراء بعد حصوله على أصوات مؤيدة في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    En particular, se celebraron reuniones con los Ministros de Comercio e Industria y de Cultura y Turismo, el Asesor en materia de Seguridad Nacional, el Director General de los Servicios de Seguridad del Estado, el Secretario del Gobierno de la Federación, el Inspector General de Policía y los Presidentes de los Comités de Comercio e Industria del Senado y de la Cámara de Representantes. UN ونُظّمت، على وجه الخصوص، اجتماعات مع سعادة وزير التجارة والصناعة، وسعادة وزير الثقافة والسياحة، ومستشار الأمن الوطني، والمدير العام لدوائر أمن الدولة، وأمين الحكومة الاتحادية، والمفتش العام للشرطة، ورئيسي لجنتي التجارة والصناعة في مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Personal de la UNMIL trabajó in situ en la Asamblea Legislativa y colabora con los diferentes comités y oficinas del Senado y la Cámara de Diputados UN شارك موظفو البعثة في الموقع مع الهيئة التشريعية فعملوا مع مختلف اللجان والمكاتب في مجلسي الشيوخ والنواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد