ويكيبيديا

    "del servicio de protocolo y enlace" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من دائرة المراسم والاتصال
        
    • لدائرة المراسم والاتصال
        
    • دائرة المراسم والاتصال على
        
    • الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال
        
    • لدى دائرة الاتصال والمراسم
        
    • دائرة المراسم والاتصال إصدار
        
    • المراسم وخدمات الاتصال
        
    • إلى دائرة المراسم والاتصال
        
    a) Nota verbal del Servicio de Protocolo y Enlace sobre las disposiciones de protocolo y acreditación; UN (أ) مذكرة شفوية من دائرة المراسم والاتصال عن ترتيبات المراسم/الاعتماد؛
    a) Notas verbales del Servicio de Protocolo y Enlace sobre: disposiciones de protocolo, llegadas de Jefes de Estado y de Gobierno, y programa para cónyuges; UN (أ) مذكرات شفوية من دائرة المراسم والاتصال عن ترتيبات المراسم، ووصول رؤساء الدول أو الحكومات، وبرنامج الأزواج؛
    a) Notas verbales del Servicio de Protocolo y Enlace sobre: disposiciones de protocolo, llegadas de Jefes de Estado y de Gobierno; UN (أ) مذكرات شفوية من دائرة المراسم والاتصال عن ترتيبات المراسم، ووصول رؤساء الدول والحكومات؛
    También se pondrá en funcionamiento en 2009 un sistema en línea del Servicio de Protocolo y Enlace que facilitará la tramitación de las solicitudes de acreditación y de visado de los Estados Miembros. UN وسيجري أيضاً في عام 2009 تنفيذ نظام على الخط لدائرة المراسم والاتصال لتيسير معالجة طلبات الاعتماد والتأشيرات من الدول الأعضاء.
    Este impreso puede obtenerse en el sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace en http://missions.un.int/protocol. UN ويمكن الحصول على هذه الاستمارة من الصفحة الالكترونية لدائرة المراسم والاتصال على الموقع: http://missions.un.int/protocol.
    Sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace UN موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت
    En lo que se refiere al acceso al Salón del Consejo de Seguridad, se informa a los miembros de las delegaciones que deben remitirse a la nota verbal de 13 de septiembre de 2011 del Servicio de Protocolo y Enlace. UN وفي ما يتعلق بالوصول إلى قاعة مجلس الأمن، يُنصح أعضاء الوفود بالعودة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال.
    La inscripción se hará por conducto del Servicio de Protocolo y Enlace de las Naciones Unidas en Nueva York, una vez que se anuncie en el Diario de las Naciones Unidas. UN ويفتح باب التسجيل لدى دائرة الاتصال والمراسم التابعة للأمم المتحدة في نيويورك، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    La acreditación de las delegaciones oficiales y de los acompañantes de los Jefes de Estado y de Gobierno, los Príncipes y Princesas Herederos y los Vicepresidentes estará a cargo del Servicio de Protocolo y Enlace. UN 17 - تتولى دائرة المراسم والاتصال إصدار أوراق اعتماد الوفود الرسمية وأعضاء فريق رئيس الدولة/الحكومة وأولياء العهد ونواب الرؤساء.
    a) Notas verbales del Servicio de Protocolo y Enlace sobre: disposiciones de protocolo, llegadas de Jefes de Estado y de Gobierno, y programa para cónyuges; UN (أ) مذكرات شفوية من دائرة المراسم والاتصال عن ترتيبات المراسم، ووصول رؤساء الدول أو الحكومات، وبرنامج الأزواج؛
    Las tarjetas de acceso codificadas por color válidas para la Conferencia podrán retirarse de la oficina del Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201P, tel.: 212 963-7181) a partir del 22 de junio de 2009, de las 10.00 a las 14.00 horas. UN 21 - ويمكن الحصول على بطاقات الارتياد المميَّزة اللون لحضور المؤتمر من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201P، الهاتف 212-963-7181) اعتبارا من 22 حزيران/يونيه 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14.
    Las tarjetas de acceso codificadas por color para la Reunión de Alto Nivel se deberán recoger en la oficina S-0201 P del Servicio de Protocolo y Enlace (tel.: 212 963 7181) a partir del 18 de septiembre de 2008 entre las 10.00 y las 14.00 horas. UN 32 - وينبغي أخذ بطاقات الدخول الملونة المخصصة لحضور المناسبة الرفيعة المستوى من دائرة المراسم والاتصال في الغرفة S-0201 P (الهاتف: 212 963 7181) في 18 أيلول/سبتمبر 2008 أو بعد ذلك التاريخ بين الساعة 00/10 والساعة 00/14.
    Las tarjetas de acceso codificadas por color válidas para la reunión de alto nivel y el debate general podrán retirarse del Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201P (tel.: (212) 963-7181) a partir del 18 de septiembre de 2008, de las 10.00 a las 14.00 horas. UN 38 - يُستحصل على بطاقات الارتياد المميَّزة اللون لحضور المناسبة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-201P، الهاتف 212-963-7181) في أو بعد 18 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14.
    Las tarjetas de acceso codificadas por color para el debate general podrán retirarse del Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201P, (tel.: (212) 963-7181) a partir del jueves 17 de septiembre de 2009, de las 10.00 a las 14.00 horas. UN 23 - ويمكن استلام بطاقات الارتياد المميزة اللون لحضور المناقشة العامة من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201P، الهاتف 212-963-7181) ابتداء من يوم الخميس، 17 أيلول/ سبتمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/14.
    Las tarjetas de acceso codificadas por color para las sesiones de alto nivel y el debate general podrán retirarse del Servicio de Protocolo y Enlace (oficina NL-2063) a partir del jueves 16 de septiembre de 2010 a las 10.00 horas. UN 45 - ويمكن استلام بطاقات الارتياد المميزة اللون لحضور الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة من دائرة المراسم والاتصال (الغرفة NL-2063) ابتداء من يوم الخميس 16 أيلول/ سبتمبر 2010، بعد الساعة 00/10.
    Las misiones permanentes y de observación recibirán información detallada sobre el procedimiento de acreditación más adelante, por nota verbal; esta nota verbal se publicará también en el sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace: www.un.int/protocol. UN وفي مرحلة لاحقة، ستُرسل إلى البعثات الدائمة/بعثات المراقبة معلومات مفصلة عن إجراءات الاعتماد ضمن مذكرة شفوية منفصلة. وستُنشر المذكرة الشفوية أيضاً في الموقع الشبكي لدائرة المراسم والاتصال على العنوان التالي: www.un.int/protocol.
    IV. Lista de delegaciones A partir del 15 de septiembre de 2008, en el sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace (www.un.int/protocol) podrá consultarse una lista de las delegaciones asistentes al sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN 29 - ستُعرض قائمة بالوفود المشاركة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة متاحة على الموقع الشبكي لدائرة المراسم والاتصال (www.un.int/protocol) اعتبارا ً من 15 أيلول/ سبتمبر 2008.
    A partir del 22 de junio de 2009, en el sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace (www.un.int/protocol) podrá consultarse una lista de las delegaciones que asistirán a la Conferencia. UN 12 - ستُعرض قائمة بالوفود المشاركة في المؤتمر على الموقع الشبكي لدائرة المراسم والاتصال (www.un.int/protocol) اعتبارا ًمن 22 حزيران/يونيه 2009.
    Las funciones del Jefe del Servicio de Protocolo y Enlace se ejercerían al nivel de D-2, utilizando un puesto dentro de la plantilla existente de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. UN وسوف تمارس وظائف رئيس دائرة المراسم والاتصال على مستوى الرتبة مد - ٢ باستخدام وظيفة ضمن الجدول الحالي لملاك موظفي المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    El sitio web del Servicio de Protocolo y Enlace (www.un.int/protocol) incluye la versión más actualizada del Libro Azul, listas de los representantes permanentes, los Jefes de Estado o de Gobierno y los Ministros de Relaciones Exteriores, y una lista de funcionarios superiores de las Naciones Unidas. UN يشمل موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) أحدث نسخة من الكتاب الأزرق، وقوائم الممثلين الدائمين، ورؤساء الدولوالحكومات ووزراء الخارجية، وقائمة كبار موظفي الأمم المتحدة.
    En lo que se refiere al acceso al Salón del Consejo de Seguridad, se informa a los miembros de las delegaciones que deben remitirse a la nota verbal de 13 de septiembre de 2011 del Servicio de Protocolo y Enlace. UN وفي ما يتعلق بالوصول إلى قاعة مجلس الأمن، يُنصح أعضاء الوفود بالعودة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 الصادرة عن دائرة المراسم والاتصال.
    La inscripción se hará por conducto del Servicio de Protocolo y Enlace de las Naciones Unidas en Nueva York, una vez que se anuncie en el Diario de las Naciones Unidas. UN وسيفتح باب التسجيل لدى دائرة الاتصال والمراسم التابعة للأمم المتحدة في نيويورك، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    La acreditación de las delegaciones oficiales y de los acompañantes de los Jefes de Estado y de Gobierno, los Príncipes y Princesas Herederos y los Vicepresidentes estará a cargo del Servicio de Protocolo y Enlace. UN 31 - تتولى دائرة المراسم والاتصال إصدار أوراق اعتماد الوفود الرسمية وأعضاء فريق رؤساء الدول أو الحكومات وأولياء العهد ونواب الرؤساء.
    Los formularios de solicitud pueden obtenerse en la Administración del Garaje y deberán presentarse posteriormente a la oficina del Servicio de Protocolo y Enlace. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال.
    Una vez hayan enviado las solicitudes oficiales a la oficina del Servicio de Protocolo y Enlace (oficina S-0201A; fax: (212) 963-1921), las delegaciones podrán enviar por correo electrónico fotografías digitales para los pases especiales a la dirección: chuaw@un.org. Las fotografías en color deben estar en formato jpeg. UN 19 - ويجوز للوفود إرسال صور رقمية للتصاريح الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان chuaw@un.org، عقب تقديم الطلبات الرسمية إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201A؛ الفاكس 212-963-1921) ويجب أن تكون الصور الملونة بشكل jpeg فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد