ويكيبيديا

    "del servicio móvil para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمة الميدانية للموظفين في
        
    • فئة الخدمة الميدانية في
        
    • من فئة الخدمة الميدانية للاضطلاع
        
    • من رتبة الخدمة الميدانية
        
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    El Secretario General acoge con beneplácito la elaboración del informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) y elogia la evaluación y el reconocimiento que ofrece de las muchas cuestiones oportunas relacionadas con la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN 1 - يُرحب الأمين العام بإعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة ويثني على تقييمها وتقديرها للمسائل العديدة الراهنة ذات الصلة بإصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    En él se transmiten, para su consideración por los miembros de la Asamblea General, los comentarios del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78). UN وهو يحيل تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78) لينظر فيها أعضاء الجمعية العامة.
    Este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 58/257 relativa al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/257 بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Como resultado, la Dependencia tiene ahora más trabajo atrasado, y por tanto, la Misión considera necesario crear un puesto adicional del Servicio Móvil para desempeñar las tareas de procesar y tramitar la disposición de bienes en la MINURSO. UN ونتيجة لذلك، أصبح هناك تراكم متزايد من العمل المتأخر لدى وحدة مراقبة الممتلكات والجرد. وبالتالي، ترى البعثة أن من الضروري إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية للاضطلاع بمهام معالجة وتجهيز عمليات التصرف في ممتلكات البعثة.
    7. Se solicita un intérprete adicional de la categoría del Servicio Móvil para que ayude al Representante Especial del Secretario General a atender la demanda de comunicaciones e informes en dos idiomas a las partes sobre cuestiones relativas a la Misión. UN 7 - تلزم وظيفة مترجم شفوي إضافية من رتبة الخدمة الميدانية لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام على الوفاء بالحاجة إلى استعمال لغتين في جميع المراسلات والتقارير الموجهة إلى الأطراف بشأن قضايا البعثة ككل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78)
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los comentarios del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام A/57/78) و Add.1)
    Los comentarios del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78/Add.1); UN تعليقات الأمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78/Add.1)؛
    Los comentarios del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78/Add.1) UN تعليقات الأمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78/Add.1)
    Nota del Secretario General por la que transmite sus comentarios acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78 y Add.1); UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عـن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/58/78 و Add.1)؛
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la nota del Secretario General por la que transmite sus comentarios al respecto, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام(). وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته عليه()،
    1. Toma nota del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas1 y de los comentarios del Secretario General al respecto2; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام(1) وبتعليقات الأمين العام عليه(2)؛
    A/C.5/58/L.9 Tema 134 – Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.9 البند 134 - الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام [بجميع اللغات الرسمية]
    Dicho informe fue presentado en cumplimiento de la resolución 58/257 de la Asamblea General, relativa al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (véase A/57/78). UN وقد قدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/257، الذي يتناول تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (انظر A/57/78).
    En la Sección de Transportes, se propone establecer 1 puesto adicional del Servicio Móvil para un auxiliar de presupuesto y control de los activos a fin de aumentar la capacidad de la Sección para planificar, supervisar y hacer un seguimiento del presupuesto, presentar informes, crear pedidos, preparar informes de rendimiento y de otra índole y controlar y gestionar los medios de transporte. UN 52 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية في قسم النقل ليشغلها مساعد لشؤون مراقبة الميزانية/الأصول تعزيزاً لقدرة القسم على تخطيط الميزانية ورصدها وتتبعها، وإعداد التقارير وتهيئة طلبات التوريد، وإعداد تقارير الأداء وغيرها من التقارير، إضافة إلى مراقبة أصول النقل وإدارتها.
    También se propone convertir un puesto de P-4 en un puesto del Servicio Móvil para dar al personal del cuadro de Servicio Móvil la oportunidad de asumir nuevas responsabilidades y mejorar sus competencias. UN ومن المقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لإتاحة الفرص للموظفين من فئة الخدمة الميدانية للاضطلاع بمسؤوليات إضافية وتعزيز مهاراتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد