general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | في المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Disposiciones relativas a las reuniones de alto nivel y el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | ترتيبات الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Disposiciones relativas a las reuniones de alto nivel y el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعيــة العامــة |
Declaración del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | بيان من رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Espero que ese también sea nuestro lema en el transcurso del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | آمل أن يكون ذلك هو شعارنا كذلك في غضون الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Temas del programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio | UN | البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Acabamos de finalizar el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | لقد أكملنا من فورنا المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Proseguiremos ahora la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | نواصل الآن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Declaro clausurada la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أُعلن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
En consecuencia dice que espera que la Mesa no recomiende la inclusión del tema 167 en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، يعرب عن الأمل في ألا يوصي المكتب بإدراج البند 167 في جدول أعمال الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين. |
Actividades paralelas con ocasión de la Reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
En el párrafo 5 se invita a los gobiernos a presentar sus observaciones sobre las medidas que puedan adoptarse y el párrafo 6 contiene una decisión de incluir el tema en el programa provisional del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | في حين تدعو الفقرة 5 الحكومات إلى تقديم تعليقات بشأن أي إجراء في المستقبل وتتضمن الفقرة 6 قرارا بإدراج الموضوع في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Liberia votar hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, recomendó que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Por consiguiente, su delegación propone que este tema se incluya de nuevo en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en 2010, a fin de aplazar hasta ese momento la cuestión de la elaboración de una convención. | UN | وقال إن وفده يقترح، بناء على ذلك، إدراج الموضوع على جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين التي ستعقد في عام 2010؛ بهدف إرجاء النظر في وضع اتفاقية حتى ذلك الحين. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el presente informe como documento del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 115 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند 115 من جدول الأعمال. |
Las estimaciones relativas al proyecto serán examinadas por el Secretario General y presentadas a la Asamblea General en su segundo informe sobre la marcha de la planificación de los recursos institucionales, en la parte principal del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea. | UN | وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين. |
Con arreglo al párrafo 18, el tema se incluirá en el programa provisional del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea. | UN | وبموجب الفقرة 18، فسيتم إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |