ويكيبيديا

    "del slpp" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحزب الشعبي لسيراليون
        
    • للحزب الشعبي لسيراليون
        
    • الحزب الشعبي السيراليوني
        
    • حزب الشعب السيراليوني
        
    Esto allanó el camino para celebrar una elección pacífica, que ganó el candidato del SLPP. UN وقد مهّد ذلك الطريق لإجراء انتخابات سلمية فاز بها مرشح الحزب الشعبي لسيراليون.
    La oficina del SLPP y el edificio del Ayuntamiento de Freetown sufrieron daños como consecuencia de esas acciones. UN ونتيجة لتلك الأعمال تضرر مكتب الحزب الشعبي لسيراليون ومبنى المجلس البلدي لفريتاون.
    También fueron incendiados varios vehículos estacionados en los locales del SLPP. UN وأُحرق عدد من المركبات داخل مقر الحزب الشعبي لسيراليون.
    El distrito es parte del reducto político del SLPP. UN وهذه المقاطعة جزء من المعقل السياسي للحزب الشعبي لسيراليون.
    Además, el ejecutivo del SLPP boicoteó la ceremonia de toma de posesión del Presidente, el 15 de noviembre, en protesta por la destitución de los miembros de la Comisión. UN وعلاوة على ذلك، قاطع الجهاز التنفيذي للحزب الشعبي لسيراليون احتفال تنصيب الرئيس، الذي نظم في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، احتجاجا على صرف اثنين من أعضاء اللجنة.
    Existen señales de tensión e intolerancia entre el Partido Popular de Sierra Leona (SLPP), en el poder, y el propuesto Movimiento Popular para el Cambio Democrático, dirigido por Charles Margai que se separó del SLPP a raíz de que se escogiera al actual Vicepresidente, Solomon Berewa. UN وثمة مؤشرات توتر تنم عن عدم وجود مناخ تسامح بين حزب الشعب السيراليوني الحاكم والحركة الشعبية من أجل التغيير الديمقراطي المقترح إنشاؤها التي يتزعمها تشارلز مارغاي، الذي انشق عن الحزب الشعبي السيراليوني بعد اختيار نائب الرئيس الحالي سولومون بيريوا.
    El edificio fue saqueado y sufrió graves daños, y varios simpatizantes del SLPP resultaron heridos. UN وتعرض المبنى للنهب ولحقت به أضرار جسيمة وأصيب عدد من أنصار الحزب الشعبي لسيراليون بجراح.
    La vacante se debió al nombramiento del parlamentario que ocupaba el cargo, del SLPP, a un puesto ministerial en el Gobierno del APC y a su posterior renuncia del partido. UN ونشأ المقعد الشاغر هناك عن تعيين نائب برلماني من الحزب الشعبي لسيراليون في منصب وزاري في حكومة حزب المؤتمر الشعبي العام، واستقالته من الحزب لاحقا.
    El Tribunal Superior también confirmó una decisión de la Comisión por la que se cerró la emisora de radio del SLPP. UN وأيدت المحكمة العليا أيضا قرارا أصدرته اللجنة يقضي بإغلاق محطة إذاعة الحزب الشعبي لسيراليون.
    La conferencia del SLPP fue notable por el hecho de que se llevó a cabo en un clima pacífico y democrático. UN تميز مؤتمر الحزب الشعبي لسيراليون بانعقاده في أجواء سلمية وديمقراطية.
    En mayo de 1997 el recién elegido Gobierno del SLPP fue depuesto en el golpe de Estado protagonizado por el Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas (CRFA). UN وفي أيار/مايو 1997 تسبب انقلاب المجلس الثوري للقوات المسلحة في طرد حكومة الحزب الشعبي لسيراليون المنتخبة حديثا.
    El 16 de marzo, la sede del SLPP en Freetown fue atacada en medio de un tumulto, en lo que se consideró el incidente más grave ocurrido durante este período. UN وفي 16 آذار/مارس هاجمت جموع هائجة مقر الحزب الشعبي لسيراليون في فريتاون، فيما اعتُبر أخطر حادث خلال هذه الفترة.
    También se indicó que algunos excombatientes que están actualmente al servicio de los cuerpos de seguridad del Estado estuvieron presentes durante el ataque a las oficinas del SLPP. UN وظهرت أيضا دلائل على أن بعض المقاتلين السابقين العاملين حاليا في خدمة وكالات إنفاذ القانون التابعة للدولة كانوا حاضرين أثناء الهجوم على مكاتب الحزب الشعبي لسيراليون.
    El 27 de abril, el Presidente Koroma fue invitado a los actos celebrados con motivo del aniversario de la creación del SLPP. UN وفي 27 نيسان/أبريل، حل الرئيس كوروما ضيفا على احتفالات الذكرى السنوية لتأسيس الحزب الشعبي لسيراليون.
    El 15 de octubre el Gobierno estableció una comisión de investigación para que examinara la utilización de los fondos de donantes por el gobierno anterior del SLPP. UN 11 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، أنشأت الحكومة لجنة تحقيق للنظر في استخدام إدارة الحزب الشعبي لسيراليون السابقة للأموال التي قدمتها الجهات المانحة.
    Como protesta, los parlamentarios del SLPP boicotearon la actividad parlamentaria, incluidos los debates sobre el presupuesto de 2011. UN واحتجاجا على ذلك، قاطع برلمانيو الحزب الشعبي لسيراليون الجلسات البرلمانية، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بميزانية عام 2011.
    Las demandas para impugnar el retiro por parte de la Comisión de Medios de Difusión Independientes de la licencia de una emisora de radio del SLPP se resolvieron mediante el dictamen de un Tribunal emitido en Freetown. UN وتأجلت الإجراءات القانونية للطعن في قرار اللجنة الخاص بإلغاء رخصة محطة إذاعية تابعة للحزب الشعبي لسيراليون بسبب حكم أصدرته محكمة في فريتاون.
    La UNIPSIL también ayudó a reducir la tensión provocada por la detención de un concejal del SLPP del distrito de Kailahun, el cual, según ciertas informaciones, habría transportado a Freetown a varios jóvenes en posesión de objetos ofensivos. UN وساعد المكتب أيضا على نزع فتيل التوتر الناجم عن إلقاء القبض على عضو من أعضاء المجلس المحلي التابعين للحزب الشعبي لسيراليون في مقاطعة كايلاهون، أفادت التقارير بأنه قام بنقل بعض الشبان الذي كانوا يحملون أعتدة هجومية إلى فريتاون.
    Asimismo, el Presidente Nacional del SLPP fue invitado a dirigirse a la Conferencia Nacional de Delegados del APC el 16 de mayo, un hecho histórico sin precedentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعي الرئيس الوطني للحزب الشعبي لسيراليون لإلقاء كلمة أمام مؤتمر مندوبي حزب المؤتمر الشعبي العام في 16 أيار/مايو، وكان الحدث سابقة تاريخية.
    Durante el período correspondiente al informe, la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona realizó progresos constantes en lo relativo a ofrecer una cobertura imparcial y un acceso equitativo a todos los partidos políticos, por ejemplo, concediendo tiempo de emisión a los candidatos presidenciales del SLPP. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت هيئة الإذاعة السيراليونية تقدما مطردا في تقديم تغطية غير منحازة واستفادة جميع الأحزاب السياسية منها بشكل منصف، بما في ذلك منح وقت للتحدث على الهواء في التلفزيون للمرشحين الرئاسيين التابعين للحزب الشعبي لسيراليون.
    En marzo de 1998, el Gobierno del SLPP volvió al poder. UN وأعيدت حكومة الحزب الشعبي السيراليوني في آذار/ مارس 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد