ويكيبيديا

    "del software libre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
        
    • للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
        
    • تلك البرمجيات
        
    • المصادر المفتوحة
        
    • بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
        
    • البرامجيات الحرة والمفتوحة المصدر
        
    Pero era evidente que en muchas organizaciones aún no se había tomado plena conciencia de la importancia del software libre. UN ومع ذلك، يتضح أن العديد من المنظمات لم تدرك بعد إدراكا كاملا أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
    Se observó que el uso del software libre podría tener un efecto antimonopolio en el mercado nacional de tecnologías de la información. UN ولوحظ أن استخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر يمكن أن يكون له أثر مانع للاحتكار في السوق الوطنية لتكنولوجيا المعلومات.
    6. El efecto del software libre en otros sectores 41 - 45 16 UN 6- أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في قطاعات أخرى 41-45 12
    Elementos económicos del software libre UN الجوانب الاقتصادية للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    En este anexo se presenta una visión selectiva y breve de las novedades en materia de políticas y práctica del software libre en diversos países en desarrollo. UN يعرض هذا المرفق نظرة عامة انتقائية وموجزة للتطورات الحاصلة في مجال سياسة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والممارسة المتبعة في عدد من البلدان النامية.
    37. El representante de Sri Lanka dijo que la cuestión del software libre estaba adquiriendo cada vez más importancia en el contexto de la interdependencia mundial. UN 37- وقال ممثل سري لانكا إن مسألة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر أصبحت متزايدة الأهمية في سياق الترابط العالمي.
    Se podría favorecer el uso del software libre mediante actividades conexas, entre ellas la educación y la formación para asegurar la existencia de conocimientos y capacidad técnica inmediatos. UN ويمكن إتاحة استخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر من خلال الأنشطة ذات الصلة التي يمكن أن تشمل توفير التعليم والتدريب لضمان توفُّر الخبرات والقدرات التقنية بسرعة.
    3. La economía del software libre 17 - 30 9 3.1. UN 3- اقتصاديات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 17-30 6
    El siguiente examen de los conceptos y la experiencia del software libre debe abordarse sin perjuicio de otros modelos de producción y distribución de tecnología, como el software de dominio público, gratuito o propietario. UN وينبغي التعامل مع النقاش التالي بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر دون المساس بنماذج أخرى لإنتاج التكنولوجيا وتوزيعها، مثل البرمجيات المشاع أو المجانية أو المسجلة الملكية.
    Las licencias libres y abiertas están pensadas para impedir o dificultar la transformación del software libre en propietario. UN وتهدف التراخيص الحرة والمفتوحة إلى منع تحويل البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر إلى برمجيات مسجلة الملكية أو إلى الثني عن ذلك التحويل.
    3. La economía del software libre UN 3- اقتصاديات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    La opción del software libre puede formar parte de una estrategia neutra y no exclusiva, en particular si la empresa no desarrolla o posee ningún software sino que simplemente lo revende a comisión. UN ويمكن أن يكون خيار البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر جزءاً من استراتيجية محايدة وخالصة، ولا سيما إذا لم تكن الشركة لا تطور أي برمجيات أو تملكها، وإنما تقتصر على إعادة بيعها بعمولة.
    Por tanto, los gobiernos deben considerar la posible contribución del software libre a las incipientes industrias de software locales y a la adquisición de capacidad de sus recursos humanos en la esfera de las TIC. UN وبالتالي، فعلى الحكومات أن تنظر في ما يمكن أن تسهم به البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في صناعات البرمجيات المحلية الناشئة وتنمية الكفاءات البشرية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    6. El efecto del software libre en otros sectores UN 6- أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في قطاعات أخرى
    En respuesta, se explicó que el creador o la institución podían modificar y hacer privado el código de seguridad y cifrado del software libre no redistribuyéndolo públicamente. UN ورداً على ذلك، قيل إن شفرة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر الأمنية والتشفيرية يمكن أن تغيرها وتبقيها سرية الجهة التي وضعتها سواء من الأفراد أو المؤسسات، وذلك بعدم إعادة توزيعها علناً.
    Esto se debía a que los programadores estaban dispuestos a contribuir de manera continua al perfeccionamiento del software libre, ya que les permitía aprender y desarrollar conocimientos y aptitudes y compartirlos con sus colegas. UN وقد نجم ذلك عن أن المبرمجين يرغبون في الإسهام باستمرار في استحداث البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لأنها تمكنهم من التعلم وتطوير المعارف والمهارات وتبادلها مع النظراء.
    Según este punto de vista, el mercado de los productos de software era muy competitivo y las políticas estatales deberían garantizar la neutralidad tecnológica respecto del software libre y el software propietario. UN وعليه، فإن سوق منتجات البرمجيات يحظى بدرجة عالية من المنافسة وينبغي للسياسات الحكومية أن تؤمّن الحياد التكنولوجي تجاه البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والبرمجيات المسجلة الملكية.
    Valor añadido del software libre UN القيمة المضافة للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
    III, CONSECUENCIAS del software libre PARA EL DESARROLLO 34 - 44 11 UN ثالثاً- الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 14
    Para elucidarlo, se consideró que la UNCTAD debía proseguir su labor sobre el tema del software libre. UN ولتوضيح هذا رئي أنه يتعين على الأونكتاد مواصلة عمله في موضوع تلك البرمجيات. الملاحظات الختامية
    Y ahora es comúnmente asociado con Linux y el movimiento del software libre. Open Subtitles وهي الآن مرتبطة غالبا بنظام لينكس وحركة المصادر المفتوحة
    Los debates se centraron en las consecuencias del software libre para las políticas estatales y el desarrollo. UN وركزت المناقشات على السياسات الحكومية المتعلقة بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وآثار هذه البرمجيات على التنمية.
    68. También se trabajó sobre el tema del software libre en el contexto de varias iniciativas de asociación que se habían establecido, o se estaban estableciendo, con entidades de los sectores público y privado en el ámbito del fomento de la capacidad humana mediante la capacitación en software libre y la sensibilización al respecto. UN 68- كما أُنجزت أعمالٌ أخرى تتعلق بموضوع البرامجيات الحرة والمفتوحة المصدر في سياق عدة شراكات قامت بالفعل، أو يجري العمل على إقامتها، مع كيانات من القطاعين العام والخاص التي تنشط في مجال بناء القدرات البشرية عن طريق التدريب على البرامجيات الحرة والمفتوحة المصدر والتوعية بهذه البرامجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد