ويكيبيديا

    "del soldado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجندي
        
    • للجندي
        
    • نائب العريف
        
    Al parecer, la víctima había cruzado la frontera ilegalmente y había desobedecido la orden del soldado de detenerse . UN وزُعم أن الرجل كان قد عَبَر الحدود بطريقة غير قانونية ولم يذعن لأمر الجندي له بالوقوف.
    Posteriormente, los demás soldados grecochipriotas huyeron de la zona y el cadáver del soldado que había recibido los disparos fue retirado y entregado a las autoridades grecochipriotas por las autoridades de la UNFICYP, que llegaron al lugar poco después. UN وبعد ذلك هرب الجندي القبرصي اليوناني اﻵخر من المنطقة وقامت سلطات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص التي وصلت إلى المنطقة بعد ذلك بوقت قصير بنقل الجثة وتسليمها إلى السلطات القبرصية اليونانية.
    El deber del soldado iraquí es la defensa del Iraq y no la matanza de los iraquíes. UN المطلوب من الجندي العراقي هو الدفاع عن العراق وليس قتل العراقيين.
    La ONUSOM está realizando importantes gestiones ante los jefes locales para lograr la liberación del soldado secuestrado. UN وتبذل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال جهودا جادة مع القادة المحليين لضمان اﻹفراج عن الجندي المختطف.
    El Japón reitera su petición a la Autoridad Palestina con respecto al regreso en condiciones de seguridad del soldado israelí que fue secuestrado el mes de junio. UN وتكرر اليابان دعوتها إلى السلطة الفلسطينية لتحقيق العودة الآمنة للجندي الإسرائيلي الذي اختطف في حزيران/يونيه.
    Con dicha información, el cuerpo del soldado fue hallado el 11 de mayo. UN وأفضت هذه المعلومات إلى العثور على جثة الجندي يوم ١١ أيار/مايو.
    4. Si un acto de un soldado se relaciona con las funciones oficiales del soldado: UN ٤ - إذا كان الفعل الذي قام به الجندي فعلا يتعلق بمهامه الرسمية:
    Los miembros del Consejo condenaron el asesinato del soldado Devi Ram Jaishi, tras una escaramuza con un grupo de milicianos al noroeste de la ciudad de Suai. UN وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي.
    También cabe señalar que el Sr. Yakobus Berre se encuentra bajo detención policial como presunto autor del asesinato del soldado Manning. UN وفي تطور لافت آخر بات ياكوبوس بيري حاليا في عهدة الشرطة بصفته متهما بقتل الجندي ماننغ.
    El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos. UN وقد تطابق اسم الجندي ورقم هوية البعثة مع الجندي الذي تعرف عليه الشهود.
    La Unión Europea reclama la liberación inmediata e incondicional del soldado israelí secuestrado, y condena firmemente el asesinato de la víctima israelí de un secuestro perpetrado en la Ribera Occidental. UN وهو يدعو إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن الجندي الإسرائيلي المختطف. ويدين الاتحاد الأوروبي بشدة قتل الإسرائيلي الذي كان ضحية لعملية اختطاف في الضفة الغربية.
    Continúan las negociaciones bajo los auspicios de Egipto para la liberación del soldado israelí capturado en ese período. UN وتتواصل المفاوضات برعاية مصرية من أجل إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي الذي أُسر آنذاك.
    La liberación de algunos de ellos y también del soldado israelí sería un acontecimiento muy positivo. UN لذا سيكون إطلاق سراح البعض منهم بالإضافة إلى إخلاء سبيل الجندي الإسرائيلي تطورا إيجابيا للغاية.
    Tres miembros del Comité de Derechos Humanos fueron más lejos y declararon en Y. L. c. el Canadá que el Pacto no era aplicable a la controversia del soldado, por dos razones: el carácter del derecho y el foro de la determinación. UN ضد كندا، أن العهد لا ينطبق على قضية الجندي لسببين اثنين. وهما طبيعة الحق والمحفل الذي يتخذ فيه القرار.
    El orador también hace un llamamiento para la puesta en libertad del soldado israelí y del periodista británico, como medidas adicionales de fomento de la confianza. UN وناشد أيضا إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي والصحفي البريطاني كتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة.
    XVIII. La continua detención del soldado israelí Gilad Shalit 1336 - 1344 275 UN ثامن عشر - استمرار احتجاز الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط 1336-1344 388
    Según las declaraciones de testigos presenciales, los miembros de la CRP se hallaban en el campamento durante el ataque para buscar el rifle perdido del soldado muerto. UN وحسب أقوال شهود العيان، شوهد أفراد الشرطة في المخيم خلال الهجوم وهم يبحثون عن بندقية الجندي القتيل المفقودة.
    :: Se dice que fuerzas de la CRP entraron en los campamentos en el curso de los ataques para buscar el rifle desaparecido del soldado muerto UN :: يُقال أن قوات شرطة الاحتياطي المركزي قد دخلت المخيمات خلال الهجمات بحثا عن بندقية الجندي القتيل المفقودة
    Es la naturaleza del soldado. Casi un deber sagrado, de vez en cuando. Open Subtitles انها طبيعة الجندي انه تقريبا واجب مقدس أحيانا
    Asi que es como el último saludo del soldado yendo hacia el frente. Open Subtitles إذاً كالتحية الأخيرة من الجندي المتوجه إلى جبهة الحرب
    La Misión expresó su reconocimiento a la policía del Sudán por el apoyo prestado durante la investigación del trágico asesinato del soldado nigeriano. UN وأعربت العملية المختلطة عن تقديرها للدعم الذي قدمته الشرطة السودانية أثناء التحقيق في الاغتيال المأساوي للجندي النيجيري.
    Los pros y los contras del soldado de primera Danforth eran 50/50. Open Subtitles مزايا و مساويء نائب العريف (دانفورث) كانتا 50 من 50

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد